Примеры употребления "başka yerde" в турецком

<>
Başka yerde bir hayatı var. Bırakın kendi haline. У него там своя жизнь, пусть уезжает.
Pekâlâ, gidin başka yerde oynayın. Так, а теперь беги играть.
Başka yerde dua edin, kardinaller. Молитесь в другом месте, кардиналы.
Git başka yerde öğren. Научись им где-нибудь еще.
Cinayet anında başka yerde olduğunu kanıtlayamıyor. И нет алиби на время убийства.
Başka yerde gecedir ama. А где-то уже вечера.
Şimdi gidip başka yerde ağlayın! Идите плакать в другом месте!
Şirketimin davasının yanı sıra, olay anında başka yerde olduğumu da göreceksiniz. Вы найдете здесь мое алиби, а также иск от моей компании.
Et kavganı, ama başka yerde. Спорь, но найди другое место.
Gidin başka yerde çekin, gerzekler! Развлекайтесь в другом месте, придурки.
Başka yerde olduğunu kanıtlamasına rağmen hala bir numaralı şüpheli o. он остаётся свидетелем № 1 или даже подозреваемым № 1.
Uyuşturucuları başka yerde satmak. Продать наркотики где-то ещё.
Başka yerde mi kalacak? Как это, побудет?
Evet ama ben başka yerde duymuştum. но я это слышала где-то ещё.
Bizim bahisçi başka yerde olduğunu kanıtladı ama balistik raporu geldi. Букмекер чист. Но пришёл отчёт от баллистиков, есть совпадение.
İşlerini başka yerde büyüt, akıllı adam. Иди умничай в другом месте, умник.
Başka yerde almak zorunda kaldım. Мне пришлось переехать в другой.
Bu çizdiklerinden başka yerde de var mı? У вас есть еще рисунки с этим?
Karısı başka yerde olduğuna tanıklık etti. Его жена предоставила нам его алиби.
Belki de bu işi başka yerde halletmeliyiz. Может нам нужно отнести ее куда-то еще..
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!