Примеры употребления "превыше" в русском

<>
Помни, голова превыше сердца. Unutma, kafa kalpten üstündür.
Для меня верность превыше любви. Kitabımda sadakat aşktan önce gelir.
Сосредоточенность под давлением превыше всего, мастер Брюс. Baskı altında isabet her şeydir, Efendi Bruce.
Потому что я всегда ставил агентство превыше всего остального. Teşkilatı her zaman her şeyin üstünde tuttum da ondan.
И превыше всего мир. Hepsinden önemlisi de barışa.
Наша миссия превыше всего. Всегда. Her zaman görev öncelikli gelir.
Впервые я ставлю себя превыше всех. Hayatımda ilk defa önce kendimi düşünüyorum.
Ты всегда ставил свою карьеру превыше всего. Kariyerin her zaman her şeyden önce geldi.
Желание наших клиентов оставаться инкогнито превыше всего. Müşterilerimizin kimliğini en önemli önceliğimiz olarak görüyoruz.
"Законченный психопат, для которого успех превыше всего". "Her şeyden önce başarılı olmakta kararlı bir psikopat."
Не стоит и говорить, что скрытность превыше всего. Gayet açık ki; ağzı sıkılık her şeyden önemlidir.
Безопасность информации превыше всего. İstihbarat gizliliği çok önemli.
Мы всегда были превыше всех законов, Адэль. Biz her zaman kanunların üstünde olduk, Adelle.
Всё равно это для тебя превыше всего. Senin için önemli olan tek şey bu.
Национальная безопасность превыше ваших проблем с бывшей женой. Ulusal Güvenlik, eski eşlerin sorunlarından daha önemlidir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!