Примеры употребления "önce gelir" в турецком

<>
Ve Jericho ahalisi hepsinden önce gelir. И жители Иерихона должны быть первыми.
Aile önce gelir, Turk. Семья прежде всего, Терк.
Kitabımda sadakat aşktan önce gelir. Для меня верность превыше любви.
Hastanın karnını elle muayene etmek ilk yapılacak şeydir test ve tahlillerden önce gelir. Прежде всего нужно пальпировать живот пациента, а не делать анализы и исследования.
Ama arkadaşlık önce gelir. Hо дружба прежде всего.
Görev her şeyden önce gelir. Работа всегда на первом месте.
Depo her şeyden önce gelir. Интересы Хранилища на первом месте.
Önemsiyorum tabi ama ailemiz önce gelir. Волнует, но семья прежде всего.
Hapisane cehennemden önce gelir. Тюрьма бывает перед адом.
Hayatım, eski eşin sözkonusu olduğunda, Ekstra faydalar kişisel mevzulardan önce gelir. Когда речь идёт о твоей бывшей, дорогой, льготы перевешивают личные соображения.
Git. Uçan bankalar önce gelir. Летающие банки на первом месте.
İş, eğlenceden önce gelir. Сначала дело, потом удовольствие.
Tanrı'nın öncelikleri bizimkilerden önce gelir. Интересы Господа важнее наших собственных.
Ama görev önce gelir. Но задание прежде всего.
Anneler her zaman önce gelir. Мать всегда на первом месте.
Okul ve bunun gibi şeyler önce gelir. Учёба и всё остальное - прежде всего.
Disher, Monk'tan önce gelir. Но Дишер идет раньше Монка.
Bankanın güvenliği ilk önce gelir. Безопасность банка - прежде всего!
Şey, bazen kariyeriniz aileden önce gelir. Ну, иногда карьера становится важнее семьи.
Peki, hangisi önce gelir, tanrılar mı yoksa onlara inanan insanlar mı? Так что произошло раньше, боги или люди, которые в них верили?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!