Примеры употребления "üstünde" в турецком

<>
Dinle, kazanmak istiyorum, o yüzden Tony'nin üstünde olmayı umut ediyorum. Слушай, я хочу выиграть, так что надеюсь я выше Тони.
Babam onu çok sever el üstünde tutardı. Отец очень любил его и высоко ценил.
Yani, baksana, üstünde aynı sarı bluz var. Ну посмотри. На ней тот же самый жёлтый топик.
O zaman paketin üstünde neden "Benson" yazıyor? Почему тогда на нем написано "Бенсон"?!
Ama Walter şu an laboratuarda onun üstünde çalışıyor. Уолтер как раз работает над этим в лаборатории.
Kıyafetlerinde kızın kanı vardı. Üstünde cinayet silahı vardı. - O demek. На его одежде следы крови, и при нём было орудие убийства.
Üstünde sizin isminiz olan bir kova dolusu var bunlardan. Sağlık kuruluna kanıt olarak kullanılacaklar. У нас есть целое ведро этого с твоим именем на нем доказательства медицинской комиссии.
Boğazında sol köprücük kemiğinin hemen üstünde bir yara var. На горле, чуть выше левой ключицы - рана.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!