Примеры употребления "пошёл спать" в русском

<>
Я пошёл спать в двенадцать ночи вчера. Dün gece saat on ikide yatmaya gittim.
Заперев все двери, я пошёл спать. Bütün kapıları kilitledikten sonra uyumaya gittim.
А пошёл в разведку ВМС. Onun yerine Deniz Istihbarat'a girdin.
Вы что-нибудь слышали, когда легли спать? Yatmaya gittikten sonra bir şey duydunuz mu?
Поэтому я пошёл и напился. Ben de dışarı çıkıp içtim.
Ты тоже идешь спать? Şimdi yatağa mı gidiyorsun?
Подождал темноты, пошёл туда, а он мёртв. Karanlığın çökmesini bekledim, oraya gittim ve ölüsünü buldum.
А она продолжает спать. Böyle yatmaya devam ediyor.
Он пошёл забросить инструменты, которые вы просили. O içeriye ondan almanızı istediğiniz aleti bırakmaya gitti.
Помогает спокойно спать по ночам? Gece uyumana yardımcı oluyor mu?
Однажды он пошёл в город, а я пошла сама на пляж. Bir gün Karl-Henrik şehre gitmişti ve ben de sahile tek başıma indim.
Спать пора, непоседа. Uyku zamanı, bebecik.
И ты всё же пошёл с ним. Yine de O'nunla beraber gittin.
Пора спать, Бад. Yatağa gitme vakti Bud.
Я пошёл гладить вечерний костюм майора Рича. Binbaşı Rich'in akşam giyeceği takımı ütülemeye gittim.
Я боюсь спать одна. Ben yalnız uyumaktan korkuyorum.
Тогда я пошёл яйца мыть. Gidip taşaklarımı yıkayayım o zaman.
Всё ещё будешь спать, как младенец? Bu gece bebek gibi hala mı uyuyacakmısın?
Крис, ты не просто так пошёл за ним туда. Onu bir sebepten dolayı binaya kadar takip ettin, Chris.
Иначе выходит, что механизм, позволяющий тебе спать... Yoksa, sanki uyumanı sağlayan bir mekanizma varmış gibi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!