Примеры употребления "потрясающий" в русском

<>
Наверняка, потрясающий исполнительный директор. Harika bir müdür olduğu kesin.
Грэм рассказал про один потрясающий храм. Graham çok güzel bir tapınaktan bahsediyordu.
Есть потрясающий дом на моем маршруте, с кучей разных клевых вещей, и нет сигнализации. Teslimat güzergahımın üzerinde, harika bir ev var, içi değerli eşyalarla dolu ve alarm yok.
Нэт, ты потрясающий человек. Nat, sen harika birisisin.
Я купил тебе потрясающий подарок а ты пригласил Джеффа Грина? Sana muhteşem bir hediye aldım ve Jeff Greene'i mi götürüyorsun?
Потрясающий список, включает взлом и продажу наркотиков. En iyi işleri, hırsızlık ve madde satışı.
Потрясающий результат, Барб. Bu inanılmaz, Barb.
И он был потрясающий. Ve bu arada müthişti.
У меня для тебя потрясающий сюрприз. Sana çok güzel bir sürprizim var.
Потрясающий парень, но застенчив. Harika biri ama biraz utangaç.
Господи, Энди, да ты потрясающий продавец! Vay canına, olağanüstü bir satıcısın, Andy.
В Рио Досо есть потрясающий театр. Rio Doso'da harika bir tane var.
Это для таких мошенников, как потрясающий Ник. "Mükemmel Nick" gibi beceriksizlerin işi o.
Потрясающий, невероятный Шейн Ботвин. inanılmaz, harikulade Shane Botwin'sin.
Они делают потрясающий молочный коктейль. Çok güzel milk shake yapıyorlar.
Мастерство на футбольном поле и потрясающий голос - не несовместимые качества. Fubol sahasında yetenekli olmak ve mükemmel şarkı söylemek birlikte imkansız değil.
Из тебя выйдет потрясающий дедушка. Sen harika bir dede olacaksın.
У меня есть сок, минеральная вода, какой-то потрясающий куриный суп. Meyve suyu, maden suyu, biraz da harika tavuk çorbam var.
Потрясающий прорыв, должна сказать. Bu oldukça mükemmel bir ilerleme.
У нее был потрясающий смех. Çok güzel bir gülüşü vardı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!