Примеры употребления "Harika bir" в турецком

<>
Bu arada, Grace, altıncı caddede harika bir Thai restorantı var. Кстати, Грэйс, есть один невероятный тайский ресторан на -й улице.
Per bana Mısırdayken çok yardım etmişti, bence harika bir gazeteci. Görünüşe göre Kahire muhalif gazetecileri ülke dışında tutmaya karar vermiş. Пер (так же как Тревис Рэндел) был вовлечен в продвижение войск на на Сектор Газа, но с тех пор другие причастные к этому журналисты спокойно заезжали и выезжали из Египта без проблем.
Böyle harika bir annen olduğu için çok şanslısın. Тебе повезло, у тебя такая прекрасная мама.
Ana harika bir öğrenci. Ана была лучшей ученицей.
House, kalbi hakkında harika bir tanıda bulundun. Хаус, ты сделал гениальный вывод насчёт сердца.
Harika bir Amerikan filmi izledik. Мы посмотрели забавный американский фильм.
Hollywood sinemanin harika bir sey olduğunu, ruya gibi olduğunu gosterir, bunu kabul etmeniz gerekir. Голливуд предлагает кино как нечто прекрасное, похожее на мечту, где нужно платить за вход.
Bu beş gerzeğin harika bir armonisi var. Звук из пяти дураков в полной гармонии.
Harika bir oyuncusun ". Ты великая актриса ".
Büyük bir adam ve harika bir dosttu. Он был великим человеком и дорогим другом.
Düşünüyorum da siz ve Frankie harika bir çift oldunuz. Ничего не нужно. С вас получиться такая милая парочка.
Bugün ne harika bir gündü! Насколько хорошим был сегодняшний день?
Bak, harika bir takım olacağız. Послушай, мы будем отличной командой.
Harika bir otelde parası ödenmiş bir tatil gibi olacak. Это будет похоже на оплаченные выходные в классном отеле.
Bu harika bir program. Но это отличная программа.
Harika bir köprü bile değil! Это даже не лучший мост.
Harika bir iş başardın Wayne. Ты хорошо поработал, Уэйн.
Eminim harika bir poker oyuncususundur, ama Reid'i göndersek nasil olur? Я уверена, что ты отлично играешь. Но может отправим Рида?
Harika bir sonbahar sabahı ve saatlerimiz tam'i gösteriyor. Сейчас ровно часов в это отличное осеннее утро.
Bu sıradaki kitabınız için harika bir açılış olabilir. Это может стать захватывающим началом вашей следующей книги.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!