Примеры употребления "поприветствовать" в русском

<>
Я хочу поприветствовать наших гостей. Konuklarımıza hoş geldiniz demek istiyorum.
Решила поприветствовать вас, поздравить с возвращением в наш район. Ev halkını mahalleye geri geldikleri için karşılamak gerekir diye düşündüm.
Позвольте поприветствовать вас на лучшем вечере в твоей жизни. Hayatının en güzel gecesine Hoş geldin dememe izin ver.
Я хочу вновь поприветствовать наших зрителей. Tüm seyircilerimize yeniden merhaba demek istiyoruz.
Сегодня, в последний день их тура, я хочу поприветствовать победителей. Bu gece, turlarının son gününde iki galibimize hoş geldiniz demek istiyorum.
А сейчас, вы готовы поприветствовать наших Eagles? Şimdi, Eagles'ımızı karşılamaya hazır mısınız?
Леди и джентельмены прошу поприветствовать... Bayanlar ve baylar şimdi sahneye...
Не хочешь поприветствовать любимого дядюшку? Sevgili dayını karşılamak yok mu?
Всё распаковала, а переодеваться они не будут, спустятся поприветствовать. Eşyalarımı çıkardım. Onlar da aşağıya gelip selam vermeden önce üzerlerini değiştirecekler.
А теперь я рискну несколько притушить ваше чудесное чувство обреченности и бесцельности, и поприветствовать несколько компаний. Bu kıyamet ve lüzumsuzluk dolu atmosferi yok etme riskini alarak, birkaç kişiye hoş geldiniz demek istiyorum.
Прошу поприветствовать нашего нового члена банды.... Lütfen çetenin yeni üyesine merhaba deyin...
Для начала хотелось бы поприветствовать новых членов. Öncelikle yeni üyelerimize hoş geldiniz demek istiyorum.
Я думала, что мы пойдем поприветствовать своих новых соседей. Yan eve gider de yeni komşularımıza merhaba deriz diye düşünüyordum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!