Примеры употребления "sahneye" в турецком

<>
Biriniz sahneye çıkacak ve iki söz söyleyecek o kar. Пусть кто-то поднимется на сцену и скажет пару слов.
Lütfen, bir sonraki sahneye geçebilir miyiz? Пожалуйста, давайте перейдем к следующей сцене!
kasabamızın gençleri ilk defa sahneye çıkıyorlar. местные подростки выступают в первый раз.
Bayanlar ve baylar, alkışlarınızla sahneye muhteşem Bayan Gilda Gray geliyor! Дамы и господа, приветствуем на сцене великолепную мисс Гильду Грей!
Şarkılarımı sizin önünüzde çalmak başka bir şey ama kendi başıma o sahneye çıkmak... Одно дело - петь песни вам, но одному подняться на ту сцену...
Açılışı Prag'da 1921 yılında yapılan oyunun İngilizceye çevirisi Paul Selver tarafından, oyunun sahneye adaptasyonu ise Nigel Playfair tarafından 1923 yılında yapılmıştır. В 1923 году пьеса была переведена с чешского на английский Полом Селвером (Paul Selver), и адаптирована для английской сцены Найджелом Плейфейером (Nigel Playfair).
Tamam, herkesi sahneye geri çağırın Bayan Crawly ve... Отлично! Зовите всех обратно на сцену и давайте...
Tek yapmanız gereken, Daniels sahneye yaklaşana kadar çalmaya devam etmek. Просто продолжай играть, пока Дэниэлс не подойдет близко к сцене.
Angel, sahneye giden yolu bulmaya çalış. Ангел, попытайся найти дорогу на сцену.
Onun için rol yapmıştım, o da bana "Sahneye aitsin meleğim", demişti. Я играю для неё, а она говорит "Ты принадлежишь сцене, Ангел".
Hayır, fakat hayallerini ve sahneye çıkma arzunu onaylamayan bir amca. Нет. Дядя не одобрял ваших фантазий и желание пойти на сцену.
Farkettim ki stand-up 'çılar arasında sahneye çıkıp gösterilerini yapmaları için müthiş bir zorlama var. Я заметил, что есть какое-то принуждение для стенд-ап комиков выходить на сцену и выступать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!