Примеры употребления "yemeğine" в турецком

<>
Steph Teyze beni akşam yemeğine götürüyor. Тётя Стеф ведёт меня на ужин.
Bruce ve Melissa akşam yemeğine geliyorlar. Брюс и Мелисса принесут сегодня ужин.
Mary'nin bizim için yaptığı akşam yemeğine minnettar olmuş gibi davranmamızın gerekip gerekmediğini merak ediyorum. Интересно, мне что, нужно просто притвориться, что я восхищён ужином, который Мэри приготовила для нас?
Yani, eskiden her hafta öğlen yemeğine çıkardık. То есть раньше мы обедали вместе каждую неделю.
Annie ve ben onu akşam yemeğine davet ettik. И мы с Анни приглашаем его на обед.
Ama kadın adımı zor biliyorken beni akşam yemeğine çağırdı. Едва зная моё имя, она пригласила меня поужинать.
Ben de onu akşam yemeğine çağırsam mı acaba diyordum. И я подумала, может пригласить его на ужин.
Marilyn ve Richard akşam yemeğine geliyor. Мэрилин и Ричард приходят на ужин.
Entelektüel bir akşam yemeğine çıkmış, seçkin bir çiftiz. Sakarlığımdan dolayı pek de entelektüel olmayan bir dans edeceğiz. Мы необычная пара, собирающаяся на изысканный ужин, и не очень изысканные танцы, благодаря моей неуклюжести.
Seni brunch'a veya öğle yemeğine götürmek isterim, hangisi için uygunsa şu an saat. Olur mu? Я хочу угостить тебя обедом, или ужином, смотря какое сейчас время суток, хорошо?
Belki akşam yemeğine senin için bir kurbağa yakalarım. Я могла бы поймать тебе лягушку на ужин.
Senin küçük sınavını geçti ve ben onu akşam yemeğine davet ediyorum. Он сдал твой экзамен, а я приглашаю его на ужин.
Aslında, Teddy beni akşam yemeğine davet etti ondan dolayı belki size sonra katılırım? Вообще-то, меня Тедди пригласил на ужин, так что может я позже присоединюсь?
Evet, annem seni ve aileni akşam yemeğine davet etmek istiyor her şey için teşekkürler demek adına. Да, мама хотела пригласить тебя и твою семью на ужин, чтобы отблагодарить вас за всё.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!