Примеры употребления "поменялось" в русском

<>
Но теперь все поменялось. Bende. Ama şimdi değişti.
Но с возрастом что-то поменялось? Ama büyüdüğünde bir şeyler değişti?
Когда появился Флинн, всё поменялось. Flynn mekanıma girdiğinde her şey değişti.
Для него ничего не поменялось. Onun için hiçbir şey değişmedi.
Что поменялось в этот раз? Bu sefer neden farklı olsun?
Не думаю, что эта толпа или что-то в этом роде поменялось с -х годов. Ne bu kalabalığın, ne de başka bir şeyin, 'lerden beri değiştiğini sanmıyorum.
Но уверяю вас, сэр, ничего особо не поменялось. Ama efendim sizi temin ederim ki çok da fazla değişmedi.
Да, мало что поменялось. Öyle. Pek bir şey değişmemiş.
Мое отношение к матчам не поменялось. Maçlara olan genel yaklaşımım pek değişmedi.
Назови хоть что-нибудь, что здесь поменялось. Bu hastanede değişen tek bir şey söyle.
Все поменялось, друг. İşler değişti, dostum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!