Примеры употребления "İşe yarar" в турецком

<>
İşe yarar bir şeyler bulursam, sizinle temas kurarım. Я свяжусь с вами, если найду что-нибудь полезное.
İşe yarar bir şeyler buldun mu Ed? У тебя есть что-нибудь полезное, Эд?
İşe yarar ifadeler aldım. Я получила полезные показания.
İşe yarar bir şeyler yapıyormuşum gibi hissetmemi de sağlayabilir. И даст ощущение, что я хоть что-то делаю.
Gördünüz mü? İşe yarar demiştim. Я же говорила, что сработает!
İşe yarar bir şeyler çekmiş mi bir bak. Посмотрим, заснято ли на ней что-нибудь полезное.
İşe yarar bir bilgi vermedi. Не дал нам ничего полезного.
İşe yarar bir şey bulamadım. Не смог найти ничего полезного.
İşe yarar ama değil mi? Это ведь сработает, правда?
İşe yarar tek bir parmak izi bile bulamadım. И у меня нет ни одного полезного отпечатка.
İşe yarar mı diye merak ediyordum ve yaradı da. Я думал сработает ли это, и это сработало.
Bu yüzden daha çok şarap dolduruyorum. İşe yarar, inan bana. Вот почему я подливаю вино, это помогает, поверь мне.
İşe yarar mı bilmiyorum. Не знаю получится ли.
İşe yarar olduğumuz sürece, birisi mutlaka bizi dışarı oynamaya çıkarmak isteyecektir. Пока нас можно использовать, найдутся и желающие ввести нас в игру.
İşe yarar bir cümle söyler misin. Так, как бы лучше сказать?
Onlara sahip olmak ne yarar sağladı? И что хорошего им это дало?
Bu şey hep işe yarar. Это дерь мо всегда срабатывает.
Bu bilgi işimize yarar. Хорошо. Это может помочь.
Tuzlu su her zaman işe yarar. Содовая с солью, всегда работает.
Umarım işe yarar ama. Но надеюсь, сработает.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!