Примеры употребления "покойник" в русском

<>
Он сказал, что если ты не веришь в волшебство, то ты покойник. "Hiçbir büyü ya da gizeme inanmıyorsan, aslında bir ölüsün demektir" demiş.
Ты покойник, Гримо! Ölü bir adamsın Grimaud!
Если бы взгляды могли убивать - я уже покойник. Eğer bakışlar öldürebiliyorsa, ben şu anda öldüm demektir.
Но ты - покойник. Sen öldün, ahbap.
Я должен найти тысячу крон или я покойник. Ya binlerce kronum olur ya da beni öldürür.
Всем лежать или она - покойник! Herkes yere yatsın yoksa kız ölür!
Ты покойник, трусишка! Sen öldün, tavuk!
И ты покойник. - Хорошо. kendini ölmüş bil, tamam mı?
Замри или ты покойник! Kıpırdamayın, yoksa ölürsünüz!
Ну всё, хватит. Ты покойник. pekala, yeter, sen öldün!
Вверх. Ты покойник, мать твою. Oh, sen ölü bir adamsın.
Если не покойник совершил убийство, тогда кто? Eğer bir ölü cinayet işlemediyse öyleyse kim işledi?
Ты покойник, Иен Галлагер! Sen öldün, Ian Gallagher!
Артур без пяти минут покойник. Arthur bir ölü kadar iyi.
Если сбегут, ты покойник. Eğer kaçarlarsa kendini ölmüş bil.
Я и так покойник, мистер. Ben zaten ölü bir adamım bayım.
На заброшенной фабрике найдены один покойник и один живой. Bir ölü artı bir canlı adam aynı yerde bulundu.
Если мы что-нибудь не придумаем - Спидмен покойник. Hemen bir şey yapmazsak, Tugg Speedman ölecek.
Ты рассуждаешь как покойник, Дин. Sen ölü olanlar gibi konuşuyorsun Dean.
Я поступил неправильно и теперь я - покойник. Yaptığım şey yanlıştı şimdi de ölü bir adamım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!