Примеры употребления "öldürür" в турецком

<>
Ray, sizi bir kez daha görürse eğer, ikinizi de öldürür. Если Рэй ещё раз увидит кого-либо из вас, он вас убьёт.
Michael Corleone Yüzbaşı McCluskey'i öldürür. Майкл Корлеоне убивает Капитана МакКласки.
Danny onu öldürür ve heykeli çalar. Дэнни убил его и забрал статуэтку.
Wendy veya Laura, Kimberly ile yaşamaya başlar, kimliğini çalar ve onu öldürür. Венди / Лора переехала к Кимберли, украла личность, а потом убила ее.
Mermiler yere düşer! Ve kız kardeşimi öldürür. Пули ведь возвращаться, и убить моя сестра...
Sana daha önce de söyledim, bana dokunursan, önce kadını, sonra da seni öldürür. Я тебе уже говорила: тронешь меня, и он убьет ее, а потом тебя.
Tek bir derin nefes bile seni öldürür. Один глубокий вдох, и ты труп.
Ne tür bir adam leopar gibi öldürür ve leopar gibi iz bırakır? Но что за человек будет убивать как леопард и оставлять его следы?
Uzaylılar seni bulur ve öldürür. Пришельцы находят тебя и убивают.
Bu şeyi zorla üstünden çıkarmaya kalkarsak, Kara'yı öldürür. Если мы извлечем это силой, это убьет Кару.
Kurşun kanserden daha hızlı öldürür Scott. Пуля убивает быстрее рака, Скотт.
O zaman Dr. Yağmur Fırtına tanının üzerine eser ve küçük güzel bebeği öldürür. Или доктор тучка залил дождем весь дифференциальный диагноз и убил хорошенького маленького ребеночка.
Ondan da şüpheliyim zaten. Yani iktidarda sen olsaydın daha iyi bir dünya kurmak adına nüfusun yarısını öldürür müydün? А если б ты пришла к власти, ты б убила половину людей, чтобы построить лучший мир?
Sadece Şeytan bilerek bir hemşireyi öldürür. Только дьявол может намеренно убить медсестру.
Sen hapse girersin babam da beni öldürür. Ты сядешь, а меня папа убьёт.
Ricky panikler, John'u öldürür ve suçu üzerine atar. Рикки в панике, убивает Джона и подставляет его.
Belki de Lobos değildi ama bu hâlâ Ghost'u ölü istediği gerçeğini değiştirmez. Ve eğer bunu yapmazsak hepimizi öldürür. Может, это и не Лобос, но он же все равно хочет, чтобы ты убил Призрака.
Ama bu ameliyat seni öldürür. Но эта операция тебя убьет.
Şoför bir dünya içtikten sonra arabasına biner ve mutlu bir çifti öldürür. Накачанный виски с колой водитель врезается в машину и убивает семейную пару.
Sırf orduyu kurmak için bile binlerce kişi öldürür. Он убьет тысячи людей, просто создав армию.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!