Примеры употребления "позвольте спросить" в русском

<>
И кто, позвольте спросить, подставил вас? Peki sana tuzak kuran kim, sorabilir miyim?
Позвольте спросить, чисто из любопытства. Sadece merakımdan bir şey sormak istiyorum.
Позвольте спросить, из какой страны Питер Пен? Bir sorum olacak, Peter Pan hangi ülkeden?
Позвольте спросить вас кое-что, Парсонс. Sana bir şey sorayım, Parsons.
Лиззи, позвольте спросить, вы привлекательны? Lizzie, sana soruyorum, güzel misin?
Дрю Поллак, позвольте спросить кое-что. Drew Pollack, bir şey soracağım.
позвольте спросить Вас, мистер Дойл. Считаете ли Вы забавным Накки Томпсона? Size bir şey sorayım, Bay Doyle Nucky Thompson'ı eğlenceli bulur musunuz?
Позвольте спросить она подвергалась воздействию какого-нибудь дешёвого клея? Bir şey soracağım. Ucuz yapıştırıcı yalamış olabilir mi?
Позвольте мне спросить мистера Карсона. Durun, Bay Carson'a sorayım.
Прежде чем я возьму блокнот и ручку, позвольте кое-что спросить. Kalem kağıt getirmeden önce, sana bir şey sormama izin ver.
Джим, позвольте вас кое о чём спросить. Jim, sana bir şey sormama izin ver.
Позвольте у вас кое-что спросить. Bir şey sormama izin verin.
Идемте, тетушка, позвольте помочь вам. Hadi, teyze, sana yardım edeyim.
Ты пригласила своего брата-драгдилера гостить у нас бог знает сколько, и даже не подумала сначала спросить меня. Uyuşturucu kaçakçısı kardeşini ne kadar süreceği bile belli olmadığı halde bizde kalmaya davet ettin ve bana sormadın bile.
Позвольте рассказать вам, насколько я скучен. Şimdi size ne kadar sıkıcı olduğumu anlatayım.
Я просто остановилась заправится и спросить дорогу. Benzin almak ve yol sormak için durmuştum.
Полковник Мерсье, позвольте представить - Дафф Купер. Albay Mercier sizi Duff Cooper ile tanıştırmak istiyorum.
А могу я спросить ваше имя, сэр? Sormamda mahzur yoksa, sizin isminiz nedir efendim?
Нет, позвольте мне вам объяснить. Hayır, durun ben size açıklayayım.
Еще покупатели могут спросить, сколько их. Muhtemel alıcılar, miktarını da merak edebilir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!