Примеры употребления "şey sorayım" в турецком

<>
Sana bir şey sorayım Peder. Хочу кое-что спросить, отец.
Sana bir şey sorayım, Judith. Позволь мне спросить тебя, Джудит.
Sana bir şey sorayım. Şans ya da kader diye bir şey yoktur, değil mi? До этого я вас спрашивал, существует или нет судьба, предназначение и все такое.
Sana bir şey sorayım Millie. Позволь тебя спросить, Милли.
Sana bir şey sorayım Kyle. Позволь задать вопрос, Кайл.
Sana bir şey sorayım Bartowski. Позволь мне спросить, Бартовски.
Ted, sana bir şey sorayım. Тед, позволь задать тебе вопрос.
Yine "Biz" dedin Size bir şey sorayım siz çocuklar ne kadar edersiniz? Опять "нам". Можно задать вам вопрос, на сколько вы тянете?
Ajan Dunn, sana bir şey sorayım. Агент Данн, позволь мне кое-что спросить?
Sana bir şey sorayım, Parsons. Позвольте спросить вас кое-что, Парсонс.
Belki şöyle bir cümleyi: "Sana âşık olmaktan başka yapacağım daha iyi bir şey olmadığını düşünüyorsun." Например, что - то вроде: "Думаешь, мне больше нечем заняться, кроме как быть в тебя влюбленной?".
Sana birşey sorayım. Позвольте задать вопрос:
Akşam yemeğine farklı bir şey deneyelim mi? Не хочешь попробовать на ужин что-нибудь новенькое?
Ben sana bir soru sorayım? Можно, я задам вопрос?
Onu bir motorsiklet barında bulmuştum, bildiği bir şey yok. Я нашла его в байкерском баре. Он ничего не знает.
Bir çalışana falan sorayım deme. Даже не пытайся спрашивать сотрудников.
Bununla ilgili bir şey yapabilir misin? Из этого можно будет что-то вытащить?
Önce ben sana bir soru sorayım. Сначала, я задам вопрос Вам.
Sakın bir şey çalayım deme. Ничего не кради, понял?
İzin ver şunu sorayım. Эм, позволь спросить.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!