Примеры употребления "позвольте мне объяснять" в русском

<>
Пожалуйста позвольте мне объяснять. Lütfen açıklamama izin verin.
Стоит ли мне объяснять почему? Nedenini açıklamama gerek var mı?
"Я постараюсь выглядеть радостной и счастливой в аэропорту, но позвольте мне дать вам один совет: "Hava alanında neşeli ve mutlu görünmeye çalışıyorum, ama size küçük bir ipucu vereyim:
Ты не обязана мне объяснять. Kendini bana açıklamana gerek yok.
А сейчас позвольте мне представить вашего кумира из города Квебек, Давид "Бэби" Мишо! Ve artık fazla söze hacet yok, işte Quebek Şehri'nin idolü David "Bebek" Michaud!
Не надо мне объяснять, что я должна вникнуть в положение Макса. Bana Max'in durumunu ya da herhangi bir şeyini anlamam gerektiğinin açıklamasını yapma.
Нет, позвольте мне вам объяснить. Hayır, durun ben size açıklayayım.
Как командиру, мне объяснять наши действия. Eylemlerimizi açıklamak olay amiri olarak benim görevim.
Тогда позвольте мне приветствовать вас в вашем новом дворце. O halde yeni sarayına hoş geldin dememe izin ver.
Арчи, позволь мне объяснять. Archie, açıklamama izin ver.
Отойдите, госпожа. Позвольте мне убить его. Geri çekilin hanımım, bırakın onu öldüreyim.
Пожалуйста, позвольте мне закончить. Lütfen, tamamlamama izin verin.
Пожалуйста, позвольте мне войти. Lütfen, bırakın içeri geleyim.
И позвольте мне сказать... Öncelikle şunu söylemek istiyorum...
Магистр, при всём уважении, но Вентресс слишком сильна в поединке с одним джедаем. Позвольте мне помочь. Üstad, tüm saygımla, fakat Ventress çok güçlüdür, yalnız dövüşmeyi tercih eden bir Jedi için bile.
Позвольте мне попытаться сделать это. Bırakın da bunu deneyeyim ben.
Позвольте мне обратиться с вашим замечанием к... Bu noktaya değinmeme izin verin, eğer...
Позвольте мне дать это Вам. Sizin için çekmeme müsaade edin.
Позвольте мне тоже пойти. Bana da izin verin.
Позвольте мне быть вашим гуру. Bırakın sizin Miyaki'niz * olayım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!