Примеры употребления "bağış" в турецком

<>
Bir kişi bile yani birisi bile, bana bağış için teşekkür etmedi. Знаешь, ни один человек ни один не поблагодарил меня за пожертвование.
Ben her yıl bağış yapıyorum. Я каждый год делаю пожертвования.
Sekiz farklı sondaj şirketinden yapılacak bir bağış paketi teklif ettiler. Они предложили мне комплекс пожертвований от восьми различных буровых компаний.
Aile, üniversiteye yüklü miktarda bağış yaptı. Семья довольно много жертвовала в пользу университета.
Yarın bağış gecesi kampanyası için çok önemli. Завтрашний приём очень важен для её кампании.
Şey, sana pazartesi günü ne zaman müze bağış derneği fonundakilerin geleceğini soracaktım. Я хотела спросить, во сколько в понедельник состоится сбор средств для музея?
Organizasyon sayfalarına göre, O ana bağışçı ve bu öğleden sonra onların bağış toplayıcısı olacakmış. Согласно их анонсу события, она основной спонсор и будет присутствовать на сборе средств сегодня.
Nancy'nin "Sadece Hayır De" kampanyası için bağış etkinliği yapıyorum. Я устраиваю сбор средств для кампании Нэнси "Просто скажи нет"
Las Vegas Gençlik Merkezi'ne anonim bir bağış. Анонимное пожертвование в Молодежный Центр Лас Вегаса.
Tuohy' ların Ole Miss'e yüklü miktarda bağış yaptığını biliyor muydun? Вы знали, что Тьюи делают пожертвования "Ол Мисс"?
Konuklarımızın bazıları kurumsal bağış yapmak istiyorlar. Некоторые гости хотят сделать корпоративное пожертвование.
Kadınların borçlarını ödemek ve serbest bırakılması için doğrudan Dammam kadın hapishanesinin müdürlüğüne bağış yapılmasını istedi. Она призвала перечислить пожертвования непосредственно директору женской тюрьмы Эд-Даммама, чтобы возместить долги женщин и освободить их.
Dullara ve yetimlere, savaş ödeneğinden isimsiz bir bağış yapıyor. Он сделает анонимное пожертвование в фонд вдов и сирот войны.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!