Примеры употребления "demek için" в турецком

<>
Şişman demek için havalı laflar bunlar. Другой способ сказать "толстый".
Bugün size kola almaya devam edin demek için buradayım. Я пришел сюда просить вас и впредь покупать Кока-Колу.
Hoşçakal demek için geldim Catherine. Я пришел попрощаться, Кэтрин.
Sadece "içmeye devam et" demek için geldim. Я просто хочу сказать, что ты продолжай пить.
Tabii, henüz sadece dokuzuncu yıldayız, yüzyılın demek için erken olabilir. Конечно, сейчас й, так что буря столетия началась немного рановато.
Valla, Cade seni bir merhaba demek için getireceğini söylüyordu. Кейд не переставал мне говорить, что приведёт тебя поздороваться.
Mahkemeye gidiyordum "selam" demek için uğradım. Я иду в суд, просто зашла поздороваться.
Piyanocu demek için bir sebep daha. Еще одна причина называть его Пианистом.
Geçmişimiz bize merhaba demek için uğramış. У нас тут привет из прошлого.
Elijah. Hoşçakal demek için arıyorum. Элайджа, я звоню попрощаться.
Burke bana elveda demek için annesini yolladı. Берк прислал свою мать попрощаться со мной.
Bir hoşçakal demek için yeterli zamanım olsun. Дай мне ещё время, чтобы попрощаться.
Kulübe, kızlarıma merhaba demek için uğramıştım. Заехал в клуб, поздороваться с девчонками.
Seni buraya arkadaşça bir merhaba demek için çağırttım. Я пригласил вас чтобы по-дружески с вами поздороваться.
Hoş çakal demek için geldim. Я здесь, чтобы попрощаться.
Hayır demek için seni daha sonra arayabilir miyim? Могу я тебе перезвонить, чтобы ответить нет?
Benimle dalga geçmek için. Bana domuz demek için. Они там надо мной смеялись, обзывали свиньёй.
Ne zamandır bir şey demek için bekliyordun? Как долго ты ждал, чтобы поговорить?
Bana hoşçakal demek için biraz daha zaman tanıdı anne ancak artık bitti ve ben gidiyorum. Она дала мне немного времени попрощаться, мама, но мне пора, я ухожу.
Merhaba demek için çok tuhaf bir yönteminiz varmış. Ну, забавный у вас способ сказать привет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!