Примеры употребления "пожелания" в русском

<>
Я передам твои пожелания Гарри. Harry'ye geçmiş olsun dileklerini ileteceğim.
Мои ей наилучшие пожелания. Lütfen ona sevgilerimi ilet.
Наши самые искренние пожелания! İçtendir dileklerimiz, unutma!
Есть пожелания насчет песни? Bir isteğin var mı?
На завтрак какие-то пожелания есть? Да нет. Kahvaltı için özel bir şeyler hazırlamamı ister misin?
Мои наилучшие пожелания Лине. Lena'ya benden selam söyle.
Куклы и поцелуи, кресты и пожелания. Oyuncaklar ve öpücükler ve haçlar ve dilekler.
У меня исключительно разумные пожелания. Sadece makul bir şey istiyorum.
Все ваши пожелания учтут. Tüm istekleriniz yerine getirilecek.
Император посылает королю свои наилучшие пожелания. İmparator, kralınıza iyi dileklerini gönderdi.
"Наилучшие пожелания для счастливой пары". "Mutlu çifte en içten dileklerimle."
Господин вице-президент, пожалуйста, передайте мои лучшие пожелания президенту. Sayın Başkan Yardımcısı, Başkan'a en derin saygılarımı iletin lütfen.
У тебя есть последние пожелания, товарищ? Son bir isteğin var mı, dostum?
Есть особые пожелания перед тем, как попрощаться? Kapatmadan önce selam yollamak istediğin kimse var mı?
Прекрасного дня, и передай молодожёнам мои лучшие пожелания. Güzel bir gün geçir ve mutlu çifte sevgilerimi ilet.
Спасибо за твои добрые пожелания. İyi dileklerin için teşekkür ederim.
И я послала ему и его жене наилучшие пожелания. Anlıyorum. Karısına ve kendisine geçmiş olsun dileklerimi de ilettim.
Мои наилучшие пожелания Роберту Роджерсу. Robert Rogers'a içten sevgilerimi yolluyorum.
Передавайте мои наилучшие пожелания Путину. Putin'e en iyi dileklerimi iletin.
Мы несем вам счастье и добрые пожелания. Biz sadece mutluluk ve iyi niyetler sunmak.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!