Примеры употребления "подышать свежим воздухом" в русском

<>
Думаю подышать свежим воздухом. Temiz hava alayım dedim.
Лилиан вышла подышать свежим воздухом. Lilian dışarı hava almaya çıkmıştı.
Подышать свежим воздухом. Морским воздухом. Только мы вдвоём. Biraz temiz havaya, deniz havasına sadece ikimiz.
Подышать свежим воздухом, поглядеть на этот вид. Bu temiz havayı içime çekip, manzarayı izliyorum.
Может, тебе подышать свежим воздухом? Biraz temiz hava almak ister misin?
Я хотела подышать свежим воздухом перед завтраком. Kahvaltıdan önce biraz da temiz hava aldım.
Мы просто хотели подышать свежим воздухом. Sadece biraz temiz hava almaya çıkıyorduk.
Мне нужно подышать свежим воздухом. Dışarı. Hava almaya ihtiyacım var.
Хоть смог выйти и подышать свежим воздухом. Dışarı çıkıp, hava aldım en azından.
Мне надо подышать свежим воздухом, простите. Biraz hava almalıyım. İzninle ve teşekkür ederim.
Подышать свежим воздухом и расслабиться. Temiz hava ve kendini dinleme.
Почему бы нам не подышать свежим воздухом? Biraz çıkıp temiz hava almaya ne dersiniz?
Сходи, подыши свежим воздухом. Çık da biraz hava al.
заодно и подышите свежим воздухом. Biraz hava almaya ihtiyacınız var.
Иди, подыши свежим воздухом. Hadi. Git biraz hava al.
Чтобы свободно бегать, дышать свежим воздухом... Özgürce koşması, temiz hava alması için.
Пойди, подыши свежим воздухом. Git biraz temiz hava al!
Не хотите выйти, чуток воздухом подышать? Dışarı çıkıp biraz hava almak ister misiniz?
Воздухом вышел подышать в подземном бункере. Hava almaya çıktım. Bir yeraltı üssünde.
В этом месяце дышу одним воздухом с такими людьми как ты. Bu ay senin gibi adamlarla aynı havayı teneffüs etmek zorunda kaldım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!