Примеры употребления "temiz hava" в турецком

<>
Hepsinden önemlsi, bolca temiz hava alın. Прежде всего, бывайте на свежем воздухе.
Temiz hava, düşünmek için zamanım olacaktır. Свежий воздух и уйма времени для размышлений.
Bol bol temiz hava var alanda. Чистый воздух, поле для гольфа.
Biraz dışarı gelsene, ayakları azıcık temiz hava alsın. Выйди сюда на минутку, пусть глотнет свежего воздуха.
Biraz temiz hava, bilirsin. Немного свежего воздуха, знаете.
Ortağın için dört saatlik temiz hava ve kendin için gölge gibi bir hayat. Четыре часа воздуха свободы для своего партнера и лишь тень жизни для себя.
Şöyle biraz temiz hava. Небольшой глоток свежего воздуха.
Temiz hava sana iyi gelir. Свежий воздух пойдёт на пользу.
Bu onları çok yakan araçlardan kurtarıp temiz hava, uygun fiyatlı ulaşım sunacak. Вытащить людей из их бензиновых пожирателей и поместить в чистый, доступный транспорт.
Biraz temiz hava alman gerek, küçük hanım. Тебе нужно на свежий воздух, маленькая леди.
Temiz hava bana iyi gelir. Свежий воздух мне на пользу.
Temiz hava, dâhiler... Свежий воздух и гении.
Temiz hava, ekranlar yok. Свежий воздух, никаких гаджетов.
Deniz havası, temiz hava da ona iyi gelecektir. Ей пойдёт на пользу морской воздух. Будем дышать йодом.
Temiz hava, ağaçlar... Свежий воздух, деревья.
Arazi, temiz hava, tavuklar. Земля, свежий воздух, цыплята.
Ağaçlar, otlar ve temiz hava. Деревья, травка, свежий воздух.
Tatlım, eminim tüm bunların hepsi, alışık olmadığın temiz hava ve huzurlu yaşamdan kaynaklanıyor. Дорогая, во всём виноват свежий воздух и так сказать "жизнь без приключений".
Çocuk en azından yılda bir kere temiz hava solumalı, değil mi? А парень должен хоть раз в год горным воздухом дышать, а?
Tabii Grasse'ın tepelerinde tek yapmamız gereken saf, temiz hava basmaktı. Разумеется, в полях под Грасом конденсат охлаждается лишь свежим ветром.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!