Примеры употребления "havayı" в турецком

<>
Adam bir banka soyguncusu ve havayı kontrol edebiliyor. Он грабитель банков, и может контролировать погоду.
Havayı yumuşatıp, güzel, sakin bir sohbet yapacağız. Только чистый воздух, и хорошая и спокойная беседа.
Bayan Audrey iğneli laflar sokarak havayı soğuturdu. Мисс Одри распространяла вокруг себя кислый привкус.
Doğru havayı yakalamak için sarfetmek isteyebileceğin uygun bir kaç kelime yazdım. Я записал вам пару подходящих фраз, чтобы создать нужное настроение.
Bence, Clarkson benim için havayı kötü yapıyor. Я думаю Кларксон устроил для меня плохую погоду.
Soğuk su, üstteki nemli ılık havayı soğutur ve sis tabakaları oluşur. Холодная вода охлаждает теплый влажный воздух над собой так появляются гряды тумана.
Zihinlerimiz havayı, müziği, sesleri, renkleri daha donuk ve karanlık bir yapıda algılamaya başlıyor. Наш разум начинает интерпретировать погоду и музыку, звуки, цвета в унылом, темном контексте.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!