Примеры употребления "поднимается" в русском

<>
Ваша карьера поднимается как солнце на востоке. Kariyerinin doğudan bir güneş gibi yükseldiğini görebiliyorum.
Вода поднимается быстрее, чем мы идем. Sular hızla yükseliyor, biz ağır kaldık.
Немало мальчишек поднимается сюда. Çok genç gelir buraya.
Алло? Хорошо. Пусть поднимается. Merhaba, tamam gönder yukarı.
Коля, Попугай поднимается к вам. Kolya, papağan sana doğru geliyor.
Наш парень прошел мимо, поднимается наверх. Senin adam demin önümden geçti. Yukarı geliyor.
Браво, цель поднимается. Bravo, hedef yükseliyor.
Она в лифте, поднимается к Итану. Şu anda asansörde, Ethan'a doğru gidiyor.
Охрана поднимается на крышу с Джеком Бауэром. Güvenlik personeli Jack Bauer ile çatıya geliyor.
Ага! Смотрите! Да, поднимается! İşte gördünüz, ne kadar da yükseldi!
Он поднимается по лестнице. Merdivenlerde, yukarı geliyor.
И няня поднимается наверх. Непонятный звук всё громче. Çocuk bakıcısı merdivenleri çıkarken ses de gitgide yükselir.
Капитан, муж жертвы поднимается сюда. Başkomiserim, kurbanın kocası yukarı geliyor.
Фрэнк, он поднимается. Frank, yukarı çıkıyor.
Рокки Бальбоа поднимается на ринг. Rocky Balboa şimdi ringe çıkıyor.
%, все еще поднимается. Yüzde, artmaya devam ediyor.
Он поднимается в лифте. Asansörden aşağı doğru geliyor.
Уровень энергии на% и поднимается. Enerji %60 seviyesinde ve yükseliyor.
Она поднимается - и мы как на ладони. O şey açıldığı anda her şeyimiz açığa çıkar.
Ветер поднимается, барометр падает. Rüzgar geliyor ve camlar eğriliyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!