Примеры употребления "петь песню" в русском

<>
Давайте петь песню числа Пи пока едем до пляжа? Hey çocuklar, plaja gidene kadar pi şarkısını söyleyelim.
Прекрати петь эту песню! Kes şu şarkıyı söylemeyi.
Прекращай петь эту тупую песню. Şu aptal şarkıyı söylemeyi kes.
Теперь я должен еще и песню петь! Şimdi de şarkısöylemek zorundayım?!
Группа проживающих в Сан - Паулу беженцев написала песню и сняла к ней клип, чтобы поблагодарить Бразилию за то, что та открыла им свои двери, и привлечь внимание местных жителей к проблемам беженцев. São Paulo'da yaşayan bir grup mülteci, Brezilya'nın onlara kapılarını açmasına teşekkür olarak ve yerel halka mülteciler konusunda farkındalık kazandırmak amacıyla bir şarkı besteleyip yayınladılar.
Когда другие дети вставали петь, ты сидишь за столом со сложенными руками. Diğer çocuklar şarkı söylemek için ayağa kalktıklarında ellerin iki kat şeklinde masanda oturursun.
Да, обожаю эту песню. Evet, Bu şarkıya bayılırım.
Всё равно что хотеть петь, не имея при этом слуха. Tıpkı şarkı söylemeyi istemek ve müzik kulağı olmamak gibi bir şey.
Спой нам какую-нибудь песню! Şarkı bir pop şarkısı!
Может, она стесняется и не хочет признаваться, что хочет петь соло. Ayrıca o kişi utangaç ve öne çıkıp soloyu istediğini söylemek istemiyor da olabilir.
Обожаю эту песню. Bu şarkıyı seviyorum.
Вы можете перестать петь? Şarkı söylemeyi kesebilir misin?
А сейчас вы хотите услышать песню. Şimdi de bir şarkı duymak istiyorsunuz.
Боюсь, что у меня лучше получается танцевать, нежели петь. Ne yazık ki şarkıcı değil de dansçı yönüm daha ağır basıyor.
Новую песню Майкла Джексона? Michael Jackson'ın yeni şarkısını?
Мы завершаем наше представление. Вы - наша семья. Так что давайте петь вместе. Gösterimizin sonuna geldik ve sizler de aile olduğunuza göre, hep beraber söyleyelim:
Мэдди, извини, я не смогу услышать всю песню! Maddy! Maddy, çok üzgünüm. Şarkını duyamayacağım için üzgünüm.
Ты собираешься петь эти старые песни? O eski şarkıları mı söylemek istiyorsun?
Когда ты обо мне напишешь песню? Ne zaman benim hakkımda şarkı yazacaksın?
Можешь наконец прекратить петь. Şarkı söylemeyi kes artık.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!