Примеры употребления "передумал" в русском

<>
Так, Коулсон не сказал вам почему он передумал и дал Скай инъекцию? Coulson seninle, Skye'a iğne vurulması konusunda fikrini neden değiştirdiği hakkında konuşmadı mı?
Знаешь, я передумал. Biliyormusun, fikrimi değiştirdim.
Он передумал насчет ужина. Yemek konusunda fikrini değiştirmiş.
Что я могу сделать, чтобы ты передумал? Fikrini değiştirmek için yapabileceğim bir şey var mı?
Малышка, я передумал: Bebeğim, fikrimi değiştirdim.
Садись, пока я не передумал. Fikrimi değiştirmeden atla hemen! Tanrım!
Я передумал, нужно переписать речь. Fikrimi değiştirdim. Konuşma taslağını gözden geçirmeliyim.
Клади трубку, пока не передумал. Dinle sen fikrini değiştirmeden ona söyleyeceğim.
Фил, я передумал! Phil, fikrimi değiştirdim!
Да. Но я передумал. Anlaşmıştık ama fikrimi değiştirdim.
Почему ты передумал, в этот раз проголосовал "за"? Neden fikrini değiştirip, "evet" oyu verdin bu sefer?
Похоже, он передумал. Demek ki fikrini değiştirmiş.
А через неделю ты снова передумал. Bir hafta sonra tekrar fikrini değiştirdin.
Почему же дедушка передумал? Dedemin fikrini ne değiştirdi?
Да, насчет бейсболок, похоже я передумал. Evet, şu şapkalar, sanırım fikrimi değiştirdim.
Но потом я передумал. Ama sonra yeniden düşündüm.
Ну, ты уже передумал? Evet, fikrini değiştirdin mi?
Мистер Тернер, я передумал. Bay Turner, fikir değiştirdim.
Если честно, Джона, я почти передумал этим утром. Doğruyu söylemek gerekirse Jonah, bu sabah neredeyse fikrimi değiştiriyordum.
Доктор Бронсон, я передумал. Dr. Bronson, fikrimi değiştirdim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!