Примеры употребления "передайте" в русском

<>
И передайте ему, это дело подкосило не одного его. Bu duruşmadan midesi bulanan tek kişinin o olmadığını da söyleyin.
Передайте ему благодарность за еду. Ona çerez için teşekkürlerimi ilet.
Передайте мэру - я оскорблён. Valiye, onurumun kırıldığını söyle.
Передайте жене и детям, я любил их! "Karıma ve çocuklarıma onları sevdiğimi söyleyin."
Передайте, что ее отец гондон. Ona, babasının aşağılık olduğunu söyle.
Передайте государственному секретарю - если он захочет со мной поговорить, возможно, ему придётся попутешествовать. Bakanlık Müsteşarına söyleyin, Benimle daha sonra görüşmek isterse, çok uzun bir yol tepmesi gerekebilir.
Передайте привет императору, принцесса. İmparator'a selamlarımı söyleyin, Prenses.
Кто нибудь передайте пожалуйста рыбу. Biri bana balığı uzatabilir mi?
Передайте мужу моё почтение. Lütfen kocanıza saygılarımı iletin.
Если свяжетесь с ним, передайте, что его вождь ищет его. Ondan haber alırsan şefinin onu aradığını söyle. - Büyük Şef Lambreaux!
Если увидите кого-то еще, передайте и им это. Eğer başka birini görürseniz ona da aynısını yapmasını söyleyin.
Передайте, что снова звонил доктор Уоллес. Ona, Dr. Wallace'ın tekrar aradığını söyleyin.
Много друзей. Передайте ей нашу любовь, и мы уйдём отсюда... Ona sevgilerimizi iletin ve biz de sizin mülkünüzden çıkalım bayan Harrington.
Передайте, что мне жаль. Ona üzgün olduğumu söylemeyi unutma.
Передайте ей от меня ответ. Benden bir mesaj iletin ona.
Соран, передайте ваши координаты. Soran, koordinatlarınızı bize iletin.
Если поступят конкретные обвинения против офицеров запишите и передайте в отдел внутренних расследований. Rütbeli bir polise karşı belirgin bir iddia varsa yaz ve İç İşler'e gönder.
Передайте ему это послание. Bu mesajı ona iletin.
Отправьте туда местную полицию, а видео передайте СМИ. Yerel polisi derhal oraya gönderin ve görüntüyü medyaya verin.
Передайте ей моё сообщение, если её увидите. Sadece onu bir daha görecek olursanız mesajımı iletin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!