Примеры употребления "первые шаги" в русском

<>
Давайте сделаем первые шаги к необходимому музыкальному образованию. Temel müzik eğitimine doğru ilk adımı şimdi atıyoruz.
Знаю, это первые шаги, но... Ben bir bebek adım biliyorum, ama...
Первые шаги очень важные. İlk adımlar çok önemli.
Это первые шаги на долгом пути. Bunlar uzun bir yolculuğun ilk adımları.
Пап, детёныш жирафа делает первые шаги. Baba, yavru zürafa ilk adımlarını atıyor.
Она вдохновляет детей на их первые шаги. Bebeklere ilk adımlarını atmaları için cesaret veriyor.
Вы сделали первые шаги в новые границы. Yeni bir sınıra attığın bu ilk adımları.
И ты сегодня вечером сделаешь первые шаги свободного человека. Когда дойдешь пешком домой. İlk adımlarını bu gece özgür bir adam olarak atıyorsun ve eve yalnız dönüyorsun.
В первые часы моего пребывания в Порто город произвел на меня огромное впечатление. Porto ziyaretimin ilk saatleri bende çok güzel izlenimler bıraktı.
Приятно слышать твои шаги. Ayak seslerini duymak güzel.
Первые ливни и порывы ветра уже достигли островов, и люди продолжали заколачивать свои окна деревянными досками, совершать последние пробежки в супермаркет, вести трансляции в Facebook и рисковать жизнью, чтобы стать свидетелями смертоносного величия огромных волн и прилива. İlk yağmur ve şiddetli rüzgar kendini gösterdiğinde insanlar hala ahşap panellerine çekiçle vuruyor, market alışverişlerini yapıyor, Facebook'ta canlı yayın başlatıyor ve hayatlarını tehdit eden gelgite tanık olmak için kendilerini tehlikeye atıyorlardı.
Шаги небольшие, но, Боже мой, их значимость... Adımlar küçük olabilir ama Tanrı biliyor ya, çok önemli.
Первые полчаса собрания раздельные. İlk saatte, ayrılıyoruz.
А потом я услышал шаги. Sonra ayak sesleri duymaya başladım.
В первые два раза я слишком опасно водила. İlk iki denememde, sürüş için tehlike oluşturuyordum.
Надо проследить все твои шаги. Adım adım geriye doğru gitmelisin.
Это мои первые школьные танцы. Bu benim ilk lise dansım.
Твои шаги слишком очевидны. Hareketlerini çok belli ediyorsun.
Боже, обожаю первые свидания. Tanrım, ilk randevulara bayılıyorum.
Я услышал шаги, и бросил его в огонь. Sonra ayak sesleri duydum, hemen mektubu ateşe attım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!