Примеры употребления "adımlarını atıyor" в турецком

<>
Baba, yavru zürafa ilk adımlarını atıyor. Пап, детёныш жирафа делает первые шаги.
Burada geçirdiği her saniye hayatını tehlikeye atıyor. Каждую секунду здесь он рискует собственной жизнью.
Onun adımlarını takip etme sen, olur mu? Просто не иди по ее стопам, ладно?
Ne bok yemeye atıyor ki? Какого хрена он ее выбрасывает?
Dün ilk adımlarını attı. Вчера сделал первый шаг.
Katilin dışarda cirit atıyor olmasından bir parça gerginim, görüyor musunuz? Убийца на свободе, и мои нервы совсем расшалились, видите?
Pekala, hadi şu prosedürün adımlarını bir konuşalım. Так, давайте разберем процедуру шаг за шагом.
Bu atıcı kız gibi atıyor! Этот питчер бросает как девчонка!
Bebeklere ilk adımlarını atmaları için cesaret veriyor. Она вдохновляет детей на их первые шаги.
Victoria'nın kalbi hâlâ atıyor mu? Сердце Виктории все еще бьется?
Sen de onların adımlarını takip ediyorsun. И ты пошла по их стопам.
Benim kalbim hâlâ atıyor. Мое сердце еще бьется.
Anlaşılan onun adımlarını takip eden biri var. Похоже, кое-кто пошел по его стопам.
Niye mesaj atıyor ki? Почему он тебе пишет?
Onun adımlarını kullanarak kaynağına gideceğiz. Мы собираемся отследить её путь.
O kadar hızlı atıyor ki, attığı duyulmuyor. Оно так быстро бьется, прямо как молоточек.
Çocukların adımlarını takip ediyorum. Я отслеживаю шаги детей.
Şu damara bak, nasıl da atıyor. Посмотри на вену, как она бьётся.
Zaten onun adımlarını takip ediyoruz. Мы уже отслеживаем его шаги.
Adam hayatını tehlikeye atıyor. Он рискует своей жизнью.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!