Примеры употребления "kaç tane" в турецком

<>
Küçük bir kızın kaç tane düşmanı olabilir ki? Как много врагов должно быть у маленькой девочки.
Kahretsin, evet. Burada çalışırken kaç tane maceram oldu biliyor musun? Ты представляешь сколько историй у меня есть за время работы тут?
Jane, kaç tane mesaj bıraktığımın farkında mısın? Джейн, сколько сообщений я должна тебе оставить?
Sence Vancouver'da demirlemiş kaç tane tekne vardır? Сколько лодок вы думаете швартуются в Ванкувере?
Sen ona kaç tane gönderdin? А сколько ты ей отправил?
Kaç tane çocuk hayatının geri kalanı için bunu sonuna kadar yaşar? И моим мальчикам придется жить с этим до конца их дней?
Krusty'nin imzasından kaç tane istersin? Сколько автографов Красти ты хочешь?
Bu kayıtlardan elinizde kaç tane var general? Сколько у вас таких записей, генерал?
Masada kaç tane şarap kadehi var? Сколько на столе бокалов для вина?
Adamım domuzların her biri deneyim puanı veriyor. seviye yükselmek için kaç tane öldürmek gerekiyor biliyor musun? Чувак за них дают всего очка опыта, сколько нам нужно убить что бы достичь уровня?
Kaç tane, evladım? Сколько уже, сынок?
Bir kaç tane güzel haberim var. У меня есть пара хороших новостей.
Kuzmenko kaç tane müşteriyle yatıyordu? Со сколькими клиентами спал Кузьменко?
Kaç tane bıçak benim ipimi kesebilir? Не всякий нож разрежет мои верёвки.
Sabaha kadar kaç tane daha toplayabiliriz peki? Сколько ещё мы можем собрать к утру?
Bugün kaç tane sattık? Сколько мы продали сегодня?
Lima'da kaç tane havuz var? Сколько всего бассейнов в Лиме?
Bir kaç tane doğum günü hediyesi kuralım var. Вперед. Так, пара основных правил насчет подарков.
Ve Angela'ya da ondaki fotoğraflara bakmasını söyledim, eminim bir kaç tane bulacaktır. И я сказала Анжеле просмотреть её фотографии, уверена, она что-нибудь принесёт.
Yani kaç tane melek düştü? Yüzlerce mi? Binlerce mi? В смысле, как много ангелов упало - сотни, тысячи?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!