Примеры употребления "папаша" в русском

<>
Начинаешь говорить, как твой папаша. Baban gibi konuşmaya başladın. Ver şunu.
Он не виноват, что папаша оказался оборотнем. Onun suçu değil ki, babası Şekil Değiştiren.
Как говорил мой папаша... Babamın hep dediği gibi:
Привет, Папаша Сладкий Иисус и Помилуй Господи. Selam, Papa Yüce İsa ve Merhametli Efendi.
Это все банды, папаша. Onların hepsi çeteydi, babalık!
Папаша, тут с нами шериф, он нам немножко помогает. Babiş, Şerif de burada sağ olsun, bize yardımcı oluyor.
Её папаша реально богат! Kızın babası çok zengindi!
Тоже мне, папаша! Не можешь даже штаны на задницу натянуть! Daha altına bir pantolon bile çekmezken düzgün bir baba olacağını mı sanıyorsun?
У нас есть хмурый папаша, странный дядюшка, нервная мамочка, сумасшедшие детишки. Aksi bir baba, tuhaf bir amca, ezilen bir anne ve çılgın çocuklar.
Папаша, шел бы ты домой. Hey babalık, sen evine dönsene.
И папаша твой скороспелый! Baban da daha olgunlaşmamış!
Богатенький папаша, семейный капитал, и в результате - высокие запросы. Güçlü bir baba ve aile parası demek, bir sürü beklenti demek.
В Исландии есть "Папаша Джон"? Bir saniye. İzlanda'da Papa John's mu var?
Думаешь, папаша наконец-то станет тобой гордиться? Yoksa babanın senle gurur duyacağını mı zannediyorsun?
Вообще-то, папаша Дерана был эгоистичным мурлом. Aslında, Deran'ın babası bencil bir şerefsizdi.
Ищешь своё завещание, папаша? Vasiyetini mi arıyorsun, baba?
Тогда папаша Милстоун может отмазать нас. Sonra da Milstone Baba bizi çıkaracak.
Пусть папаша гордится своей малышкой. Gurur ver babana küçük kız!
Ее папаша пытает использовать свое звание, а мы подключим весь профсоюз. Babası rütbesini konuşturursa, biz de sendikanın tüm gücünü destek için getiririz.
А мой лицемерный папаша и его шлюха получили по заслугам. Uçkursuz babam ve onun sürtüğü ise başına geleni hak etti.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!