Примеры употребления "паниковать" в русском

<>
Тебе положено не паниковать, а помогать мне. Panik yapman değil, bana yardımcı olman gerekiyor.
И люди начинают паниковать. İnsanlar panik yapmaya başlıyor.
Не надо так паниковать. Paranoyak olma tamam mı?
Здесь не из-за чего паниковать. Panik yapacak bir şey yok.
Итак, ты начинаешь паниковать? Yani, paniklemeye mi başladın?
Но не стоит паниковать. Telaşa lüzum yok ama.
Другими словами, люди начнут паниковать. Bu bir panik yaratır bence de.
Потом Паркман начал паниковать. Parkman panik yapmaya başlamıştı.
Люди будут паниковать, да. İnsanlar panik olacak, evet.
Успокойтесь. Не нужно паниковать, хорошо? Sakin olun, paniğe gerek yok.
Уж я-то заставлю тебя паниковать. Ben şimdi gösteririm sana paniklemeyi!
И самое важное, не паниковать. Daha da önemlisi, paniğe kapılmamalıyız.
Хорошо, успокойтесь, давайте не будем паниковать. Tamam, tamam, sakinleşin, panik yok.
Хорошо, не надо паниковать, OK? Tamam, panik yapmayalım, tamam mı?
Но причин паниковать нет. Ancak paniğe gerek yok.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!