Примеры употребления "tamam mı" в турецком

<>
Pekâlâ, ani hareket yapmayın, tamam mı? Хорошо, хорошо. Никаких резких движений, ладно?
Beyaz birinin üstünü aramazlar tamam mı? Да не будут они обыскивать белого.
Seni yalnız bırakacağız, tamam mı? Мы оставим тебя одного, хорошо?
Bir gey yeğenim var. Tamam mı? У меня племянник гей, ясно?
Bu onun suçu değil tamam mı? Это не его вина, ясно?
Sen şimdi dinlen. Yarın tekrar geleceğim, tamam mı? Просто оставайся в постели, а я зайду завтра.
Sadece bu gecelik, tamam mı? Но это только на эту ночь.
Teminat için barı ortaya koymamız gerekiyor, tamam mı? Что? - Нам нужно оформить бар под залог.
David, anlıyoruz tamam mı? Дэвид, мы всё понимаем.
Pekala, sen biraz televizyon izle Nora, tamam mı? Так, я включу тебе телевизор, Нора, хорошо?
Tamam çocuklar, Aziz Patrik bunların hiçbirini yapmadı, tamam mı? Нет, нет, Святой Патрик ни хрена такого не делал.
Sizin gibi zengin değildim, tamam mı? Я не была такой богатой как вы.
Biramız da var. Tamam mı? Выпьем по пивку, ладно?
Tamam mı kızlar, dağılın. Верно, девочки? Расходитесь.
Pekala, bak son haftalarda hayalet gibisin, tamam mı? Ладно, слушай, ты как призрак последние пару недель.
Brandon'un bu geceki yemeği için Lazanyaları ben getireceğim, tamam mı? Ладно, я захвачу лазанью на ужин для Брэндона, хорошо?
Ne düşündüğünü bana bildir, tamam mı? Дай мне знать, хорошо? Пока.
Paranoyak olma tamam mı? Не надо так паниковать.
Hey, gelip evimde kalacaksın, tamam mı? Эй, останься у меня дома, хорошо?
Sonra görüşürüz, tamam mı tatlım? Увидимся позже, хорошо, милый?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!