Примеры употребления "очень внимательно" в русском

<>
Да, и доктор Катц очень внимательно за ним следит. Evet, Dr. Katz ameliyat süresince dikkatli bir şekilde gözlemleyecek.
я не очень внимательно прочел разрешение. Sanırım tam olarak izin kağıdını okumadım.
Мр. Клифф, слушайте очень внимательно. Bay Cliff, beni dikkatlice dinleyin.
Йоханн, выслушай меня очень внимательно. Johann, beni dikkatlice dinlemen gerek.
Гэри, послушай меня очень внимательно. Gary, beni çok iyi dinle.
Поэтому идите и очень внимательно взвесьте ваше решение. Jüri heyet kararını çok dikkatli bir şekilde versin.
Послушай меня очень внимательно, чокнутая. Beni çok iyi dinle, psikopat.
Агент, послушай меня очень внимательно. Ajan, beni çok dikkatli dinle.
Послушай меня очень внимательно, Кит. Beni dikkatli dinlemeni istiyorum, Kit.
Маша, слушай очень внимательно. Masha, beni iyi dinle.
И слушай очень внимательно. Ve çok dikkatlice dinle.
Хорошо, а теперь слушайте очень внимательно. İyi, şimdi beni çok dikkatli dinle.
Хорошо, Вова, слушай очень внимательно, повторять я не буду. Peki Vova, çok dikkatli dinle; bunu sadece bir kere söyleyeceğim.
Я очень внимательно слушаю. Kulaklarımı açtım, dinliyorum.
А теперь послушай меня очень внимательно. Şimdi, beni çok iyi dinle.
Ищи везде очень внимательно. Her yere dikkatle bak.
Но ты должен выслушать меня очень внимательно. Ama şu an beni dinlemen çok önemli.
Поэтому очень внимательно следуй моим словам. Bu yüzden söylediklerimi iyi takip et.
Я знал, что ты очень внимательно проверишь это предложение. Bu cümleyi dikkatle kontrol edeceğini biliyordum.
Она очень внимательно слушала, когда я хвалил её сына. Oğlunu överken dikkatlice dinledi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!