Примеры употребления "dinlemeni istiyorum" в турецком

<>
Beni dikkatli dinlemeni istiyorum, Kit. Послушай меня очень внимательно, Кит.
Konuşmadan önce beni dinlemeni istiyorum. Прежде чем говорить, послушай.
Beni dinlemeni istiyorum Lee. Ли, слушай меня.
Bir şeyi dinlemeni istiyorum. Вы должны кое-что услышать.
Cyrus, sesimi dinlemeni istiyorum. Сайрус, слушай мой голос.
Kızın iyiliğinin azami önem arz ettiğini anladığımıza gerçekten inanmak istiyorum. Я действительно хочу верить, что мы понимаем, что благополучие ребенка имеет первостепенное значение.
Dikkatli dinlemeni öneririm. Я предлагаю тебе внимательно слушать.
changunarayan, o kadar orada olmak istiyorum ki. changunarayan Я хочу быть здесь.
"Demokrasi istiyorum". "Хочу демократии".
Yozlaşmış uygulamaların her şeklinden sakınmaya hevesli bir Afrika istiyorum. Я хочу Африку, которая стремится избежать всех форм коррупции.
Haftasonu gelene kadar latte sipariş verip, "teşekkürler" dememeyi istiyorum. К наступающим выходным я хотела одного: заказать латте, не поблагодарив.
Avukatımla görüşmek istiyorum. - Elbette. Я хочу посоветоваться со своим адвокатом.
Kafa sallayıp, yoluma devam etmek istiyorum. Я хочу просто кивнуть и идти дальше.
Evet, randevu almak istiyorum, lütfen. Здравствуйте. Я хотел бы записаться на приём.
Biraz daha bozukluk istiyorum. Мне нужны еще монетки.
Ve gezinin başarısı için kadeh kaldırmak istiyorum. И я хочу выпить за удачную поездку.
Bir şaheser yazmak istiyorum. Я хочу написать шедевр.
Ben de bu arada bir şey açıklamak istiyorum. Между тем, я бы хотела объявить кое-что.
Bebeğin bizimle kalmasını istiyorum. Я хочу оставить ребёнка.
Dondurma yerine de yoğurt olsun. Arabanı kullanırken güzel görünmek istiyorum da. Хочу выглядеть хорошо, когда буду кататься в твоей новой машине.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!