Примеры употребления "отследили" в русском

<>
Никто не знает. Но мы отследили звонок, о котором говорил Вебер. Karşılığında ne yaptığını çözemiyoruz ama Weber'in kulak misafiri olduğu aramanın izini sürdük.
Мы отследили почерк убийств с удушением с года до последних убийств. Sistemden, yılındaki olaylardan, bugünkülere kadar boğazlama olaylarının izini sürdük.
Хочешь, чтобы отследили номер? Numaranı tespit etmelerini mi istiyorsun?
Когда личность мошенника отследили до бара, Даян попросила перевести ее в твою юрисдикцию. Kimlik hırsızının izi bir Donanma barına ulaştırınca Diane, senin yetkine transfer edilmeyi istemiş.
Мы отследили рацию Касса. Cass'in telsizini takip ettik.
О 'Хара, мы отследили звонок Боба. O 'Hara, Bob'un çağırısının izini bulduk.
Я увязала их с малоизвестной докторской диссертацией, и мы таким образом его отследили. Onları pek bilinmeyen doktorsal bir teze bağladım ve onu bu noktaya kadar izini sürdük.
Спутники только что отследили Энди. Uydu demin Andy'nin yerini öğrendi.
Мы отследили серийные номера. Seri numaralarını kontrol ettik.
Мы отследили этот номер. İstediğiniz hattı takip ettik.
Нина, они её отследили. Nina 'yı. İzini buldular.
Да, мы отследили мисс Белякову в кафе на этом рынке. Evet, Bayan Belyakov'u şu marketteki bir kafeye kadar takip ettik.
Мистер Форсайт, мы отследили одиночный вертолет приближающийся к нашему местоположению. Bay Forsythe, bizim konumumuza yaklaşan yalnız bir helikopteri takip ediyoruz.
"Мы отследили звонок. "Aramayı takip ettik.
Мы отследили каждый сотовый, каждый банковский счет, и ничего. Anlamıyorum. Bütün telefonlarını, banka hesaplarını takip ettik ama sonuç yok.
"Мы отследили источник. Им оказался сустав Питерсона". "Araştırmalarımızda bunun sebebinin peterson eklemi oldugunu tespit ettik"
Вы отследили мой телефон? Telefonumun izini mi sürdünüz?
Мы отследили по GPS телефон до его шикарного дома на берегу в Малибу. Telefonunun GPS' inden kendisi Malibu'daki havalı bir sahil evine kadar takip ettik.
Мы отследили ее кредитку до небольшого банка в Небраске. Kredi kartını Nebraska'daki ufak bir bankaya kadar takip ettik.
Они отследили машину, но кто-то слил видео. Aracı takibe almışlar fakat biri kamera görüntüsünü sızdırmış.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!