Примеры употребления "takip ettik" в турецком

<>
Görüntüleme çipinden gelen sinyali takip ettik. Мы последовали за сигналом ее передатчика.
Bu seanslar boyunca iki deneğin de vücutlarını izleyip takip ettik. Во время сеансов мы отслеживали изменения в телах обоих участников.
Evet, Bayan Belyakov'u şu marketteki bir kafeye kadar takip ettik. Да, мы отследили мисс Белякову в кафе на этом рынке.
Onu bir lokantaya kadar takip ettik. Мы проследили за ним до ресторана.
Bir ceza tertip ettik ve yinede onu takip ettik. Мы их наказали и дошли в этом до конца.
Şüpheliyi takip ettik ama parkta bize atlattı. Ей удалось оторваться и затеряться в парке.
Kredi kartını Nebraska'daki ufak bir bankaya kadar takip ettik. Мы отследили ее кредитку до небольшого банка в Небраске.
Onu otelinden çıktıktan sonra takip ettik. Мы проследили за ней от отеля.
Tamam, lisansı kullanarak taksi plakası, Ben kadın takip ettik Janvier kızı olarak poz bir daire Hollywood. Так, используя номера такси, я отследила женщину, притворяющуюся дочерью Жанвье, до квартиры в Голливуде.
Telefonunun GPS' inden kendisi Malibu'daki havalı bir sahil evine kadar takip ettik. Мы отследили по GPS телефон до его шикарного дома на берегу в Малибу.
Kredi kartını takip ettik. Мы проверили его кредитку.
Katilin izini bu adaya kadar takip ettik. Мы проследили путь убийцы до этого острова.
Anlamıyorum. Bütün telefonlarını, banka hesaplarını takip ettik ama sonuç yok. Мы отследили каждый сотовый, каждый банковский счет, и ничего.
Kardeşinizi takip ettik. Hayır, demek istediğim kim anladı? Нет, я имею ввиду - кто понял это?
"Aramayı takip ettik. "Мы отследили звонок.
Cass'in telsizini takip ettik. Мы отследили рацию Касса.
Ödemeyi Pakistan Refah Ajansı'na kadar takip ettik. Мы проследили оплату до пакистанского агентства соцобеспечения.
Parrish'in telsiz sinyalini takip ettik. Мы отследили сигнал рации Пэрриш.
Bomba malzemelerinin donatımını hırdavatçı dükkânına kadar takip ettik. Мы проследили покупку частей бомбы до магазина. Ага.
Onun adımlarını takip etme sen, olur mu? Просто не иди по ее стопам, ладно?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!