Примеры употребления "отправилась" в русском

<>
Тысячу книг. Я отправилась в Сиэтл. Ben de oradan ayrılıp Seattle'a gittim.
Мы считаем, что она отправилась на встречу с Шо. Tahminimiz, Shaw ile buluşmak için Beyaz Saray'a gittiği yönünde.
Я отправилась на поиски шпиона. Ben bir casus aramaya gittim.
Глория отправилась к особняку. Gloria malikaneye doğru gitti.
Отправилась в тюрьму за шесть штук? Altı bin için hapse mi girdi?
отправилась выяснить, кто приносит подарки". Beni merak etmeyin. Hediyeleri kimin getirdiğini öğrenmeye gittim. "
Мисс Миллер отправилась на обед. Bayan Miller ödül yemeğine gitti.
Робин отправилась путешествовать в Аргентину, а я вернулся к своим повседневным делам. Robin, Arjantin'e tatile gitti ve ben de her zamanki rutinime geri döndüm.
Гарриет отправилась в Университет штата Пенсильвания. Harriet, Pensilvanya Eyalet Üniversitesine gitti.
Она отправилась искать тебя. O seni aramaya gitti.
Она отправилась в Австралию. Evet, Avustralya'ya gitti.
А куда она отправилась потом? Hastaneden çıkınca nereye gitti peki?
Она отправилась к Халиду? Khalid'in yanına mı gitti?
Работала у нас Шэрон, примерно год назад, но она уволились Накопила денег и отправилась в Италию. Sharon. Bir yıl kadar önce burada çalışan bir Sharon vardı, ama ayrıldı. Kazandığı tüm parayla İtalya'ya gitti.
Ну, ты отправилась в колледж, закончила его. Hımm, sen üniversiteye gittin, sonra mezun oldun.
Скажите, куда она отправилась после больницы. Bana St. Matthews'tan çıkınca nereye gittiğini söylemelisiniz.
уда отправилась эта сволочь? Bu piç nereye gitti?
Поэтому к ним отправилась она. Bu yüzden onların peşinden gitti.
Что у него крыша поехала, так что она отправилась его искать. Ox'un delirdiğini düşünmüştü. Annem de onu bulmaya gitti, ama o kaçırılmıştı.
Астрид отправилась за Готи. Astrid Gothi'yi almaya gitti.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!