Примеры употребления "отличием закончила" в русском

<>
С отличием закончила университет Балтимора по специальности уголовное судопроизводство. Baltimore Üniversitesi'ni ceza adaleti sertifikası alarak şeref derecesiyle bitirmişsin.
Я закончила болеть и собираюсь переодеться. Amigoluğu bitirdim, yani üstümü değiştireceğim.
Посмотрите-ка, кто выпустился с отличием. Bak kim yüksek gururla mezun olmuş.
Мора закончила со вскрытием доктора Моргана. Maura, Dr. Morgan'nın otopsisini bitirmiş.
Я. Закончил с отличием. Ben. Hem de birincilikle.
Я закончила на ночь. Bu gece işim bitti.
Он был бойскаутом. С отличием закончил школу. İzciymiş, liseden başarı ile mezun olmuş.
Я ещё не закончила свой фильм. Ama benim filmimin çekimleri henüz bitmedi.
В 1943 году она приехала в Оксфорд и в 1947 году после четырёх лет изучения химии получила диплом с отличием второй степени, став. Oxford'a 1943'te geldi, 1947'de ikinci sınıf onur derecesiyle kimya bölümünden mezun oldu.
Я закончила с фотографиями. Selam. Resimlerle işimi bitirdim.
Закончила московскую общеобразовательную среднюю школу № 842 с медалью. Окончила Московскую Государственную Медицинскую Академию им. И. М. Сеченова с отличием. Moskova'nın 842 sayılı orta okulunu madalyayla bitirdi profil sınavından "iyi" not alarak İ. M.Seçenov adına Moskova Devlet Tıp Akademisi'ne girmiş ve orayı "Farklılaşma" diploması ile bitirdi.
Я закончила лицевую реконструкцию. Hey. Yüz yapılandırmayı bitirdim.
Основным отличием Lumia 720 от 920 является отсутствие в младшей модели модуля 4G. Lumia 720 ve 920 arasındaki en büyük fark, daha genç modeldeki 4G modül eksikliğidir.
Чел, она только что закончила колледж. Ей,? Üniversiteden yeni mezun olmuş oğlum kesin, 26 yaşındadır.
Ты закончила разбираться с больницей? Hastaneyle yapılacak sözleşmeyi bitirdin mi?
Сибил закончила со всеми вами. Sybil'in sizinle şimdi işi bitti.
Я закончила сортировку новых дел. Yeni dava dosyalarını düzenlemeyi bitirdim.
Ты закончила, ясно? Yetti artık tamam mı.
Мама умерла, когда я закончила школу. Нужно было помогать бабушке, так и осталась. Annem ben okulu bitirdiğimde vefat etti, dükkânda nonna'ya yardım etmem gerekiyordu, hiç ayrılmadım.
Я закончила кулинарный институт. Restoran Enstitüsünden mezun oldum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!