Примеры употребления "işi bitti" в турецком

<>
Ya o ya da kalbinin işi bitti. Или это, или его сердцу конец.
Max, keklerin işi bitti. Макс, с кексами покончено.
Nelson Sanders'ın işi bitti. С Нельсоном Сандерсом покончено.
Taggart Demiryollarının işi bitti. Neden bahsediyorsun? "Тэггарт Трансконтинентал" пришёл конец.
An itibarıyla profesyonellerin işi bitti. Что ж, профессионалы закончили.
Onun hareketini işi bitti. С его движением покончено.
Onun da benle işi bitti. Он покончил со мной тоже.
Habercilerin çoktan Tracy ile işi bitti. В новостях уже покончили с Трэйси.
Polisin Oscar'ın arabasıyla işi bitti. Полиция закончила с машиной Оскара.
Kırmızı şarapla işi bitti mi? Он уже выбрал красное вино?
Martha Stewart'ın işi bitti. Все труды Марты Стюарт?
Mad Dog'un işi bitti. Бешеный Пёс в ауте.
Tarlanın işi bitti baba. Поле закончилось, Па.
Kırmızı Başlıklı Çete'nin işi bitti. Банды Красного Колпака больше нет.
Oğlunun da işi bitti. И твоему сыну тоже.
Peki o zaman, ikinizin de burada işi bitti. С тобой все в порядке. Вы двое закончили здесь.
Ofisin işi bitti Danny, tamam mı? Нашей практике конец, понимаешь, Денни?
Bu maden ocağının tamamen işi bitti mi diye merak ediyorum. Мне вот интересно, если этот шахта была полностью отработана.
Bu ucubeyle, Cennet bitti. Из-за этого урода Раю конец.
Gelinler bir işi bırakıp diğerine başlıyorlar. Невесты заканчивают с одним делом по хозяйству и начинают другое.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!