Примеры употребления "kuvvet alanı" в турецком

<>
Mekik bölümünde bir kuvvet alanı oluşturup. Поднять силовое поле вокруг отсека шаттлов.
Kuvvet birlikten, birlik inançtan doğar! Сила через единство. Единство через веру.
Çabuk olun, boşaltın alanı! Ну же, освободите территорию!
Bu tür bir kuvvet Travis'in tanımına uyuyor. Тревис по описанию обладает такой физической силой.
Bahsettiğin yer savaş alanı. Это зона боевых действий.
Fakat üç güneş kütleli bir yıldızın çökmesi nükleer kuvvet tarafından bile durdurulamaz. Но звезда втрое массивнее Солнца не остановится даже под действием ядерных сил.
Bir inşaat alanı olabilir. Возможно, строительный участок.
Pittsburgh'tan destek kuvvet isteyip, onları toplamaya gideriz. Нужно вызвать из Питсбурга подкрепление и арестовать их.
Bir barı, mutfağı ve büyükçe alanı var. Там есть бар, кухня, хорошая площадь.
Bunu yapmak, çok kuvvet ister. Нужно много сил чтобы сделать такое.
iyi bir kamp alanı bulalım. Нужно найти место для стоянки.
Ve o zamana kadar felçli ve zayıf olan bacaklarım yeniden kuvvet bulmuştu. И в мои члены, раньше парализованные и бессильные, вернулась сила.
Bu alanı sana bırakıyorum. Эту территорию оставлю тебе.
Boğmak düşündüğünden çok daha fazla kuvvet ister aslında. Удушение требует больше сил, чем ты думаешь.
Bu bir çeşit miting alanı gibi görünüyor. Это похоже на какое-то место для встреч.
Bu kuvvet iki kütlenin yapısıyla doğru orantılı ve merkezleri arasındaki... Сила, прямо пропорциональная произведению двух масс и обратно пропорциональная...
Güçlendirmenin tek yolu, başka bir katmanlı partikül alanı kullanmak. нужно еще одно такое же поле, чтобы его усилить.
Böyle bir darbe için çok kuvvet gerekir mi? Чтобы нанести такой удар, нужно много силы.
Alanı daha da istikrarsızlaştırdı. Еще большая дестабилизация поля.
Konu para, güç veya kuvvet de değildi. Дело не в деньгах, силе или могуществе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!