Примеры употребления "осторожным" в русском

<>
Невозможно быть более осторожным. Fazla dikkatten zarar gelmez.
Да. Лучше быть осторожным. Dikkatli olmak en iyisidir.
Дилан, постарайся быть более осторожным. Dillan, daha dikkatli olmaya çalış.
Вау, Деймон, неужели ты впревые в жизни будешь осторожным? Vay canına Damon, bana bir defalığına dikkatli olacağını mı söylüyorsun?
Вам следует быть осторожным, мистер Шайн, делая подобные заявления. Bay Shine, böylesi cümleler söylerken, dikkatli olsanız iyi olur.
"Если быть осторожным"? "Dikkatli" ne demek?
Но, видите ли, это очень дорогая сумочка, и нужно быть осторожным. Ama, hak verirsiniz ki bu çok pahalı bir çanta, insan dikkatli olmalı.
Он должен быть осторожным. Dikkatli olsa iyi olur.
Я научился быть осторожным. Dikkatli olmayı öğrendim artık.
Теперь тебе нужно быть осторожным... Şu andan itibaren dikkatli olmalısın.
Но когда для достижения успеха вам приходится уступить контроль, то нужно быть очень осторожным. Fakat ne zaman ki aşama ilerlemek sizin kontrolden taviz vermenize bağlıysa, dikkatli olmanız gerekir.
Я должен быть осторожным впредь. Artık buna dikkat etmem gerekiyor.
Я предпочитаю видеть себя осторожным и предусмотрительным. Ben kendime sağduyulu, tedbirli falan derdim.
Он просто сказал быть осторожным. Sadece dikkatli olmam gerektiğini söyledi.
Мой господин лишь пытается быть осторожным. Ortağım çok dikkatli olmak istiyor da.
Я просто буду осторожным. Çok dikkatli olmam gerekiyor.
Фрисби! В следующий раз будь осторожным. Frisbee, bir dahakine daha dikkatli ol.
Нет, я должен быть очень осторожным. Hayır, bunda çok dikkatli olmam gerek.
Мне нужно быть осторожным. Son derece dikkatli olmalıyım.
Коммандер, задавая вопросы клингоном, трудно быть осторожным. Komutan, Klingonlar'ı dikkatli davranarak sorgulamanın bir yolu yoktur.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!