Примеры употребления "остальные члены" в русском

<>
Я, девушка, остальные члены экипажа? Ben, kız ve mürettebatın geri kalanı?
Где остальные члены экипажа? Mürettebatın geri kalanı nerede?
Что думают остальные члены Совета? Konsey'in diğer üyeleri ne düşünüyor?
Абель и остальные члены банды на встречу с Шепард выедут отсюда. Shepherd'a satış için Abel ve çetenin geri kalanı buradan çıkacaklar yola.
Как остальные члены экипажа? Ekibin geri kalanı nasıl?
А где остальные члены вашей семьи? Peki ya ailenin geri kalanı nerede?
А остальные члены семьи? Peki ailenin diğer üyeleri?
Тем временем, остальные члены семьи наслаждаются плодами моего труда. Bu arada ailenin geri kalanı da diktiğim ağacın meyvesini yemekte.
Где остальные члены Ахмади? Diğer Ahmadi üyeleri nerede?
Где остальные члены банды? Çetenin geri kalanı nerede?
Мэгги и остальные члены семьи остались главными героями этого нового шоу. Maggie ve Simpson ailesi, bu yeni şovdaki ana karakterler oldular.
Да, и все остальные игрушки из Хэппи Мил с. Evet ,'ten beri verdikleri diğer Happy Meal oyuncaklarıyla birlikte.
Члены семьи всё ещё воюют друг с другом за наследство вашей матери? Lily! Aile, hâlâ annenin mirası için birbiriyle kavga ediyor mu?
Иди поиграй кантри или что-нибудь а остальные из вас... Cherlene, sen de git sırıt falan. Geri kalanlar...
Члены радикальной группы под названием "Консул". Konsolos Örgütü adında bir azınlık grubunun üyeleri efendim.
А ты уверена, что остальные согласны? Diğerlerinin de aynı şeyi düşündüğüne emin misin?
Анан и члены Высшего совета ждут вас. Anan ve Yüksek konsey üyeleri sizleri bekliyor.
Если останешься доволен, я смогу достать остальные. Sonuçtan memnun kalırsan, kalan galonu da getiririm.
Фелисити сказала, что эти ребята члены какой-то лиги. Felicity bu adamların bir tür birliğin üyeleri olduklarını söylemişti.
Показывай остальные алмазы, дебил! Kahrolası elmasların geri kalanını göstersene.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!