Примеры употребления "опережает" в русском

<>
Ваша репутация опережает вас, сэр. Şanınız, sizden önce geldi efendim.
Ваша репутация вас опережает. Şöhrediniz sizden önce geliyor.
Ваша слава вас опережает. Şöhretin senden önde gidiyor.
Я не привык принимать встречи в такой короткий срок, но ваша репутация опережает вас. Böyle kısa süre önceden haber verilen görüşmeler yapmaya alışkın değilim ama ününüz sizden önce geliyor.
Капитан Ин, ваша репутация танцовщицы опережает вас. Yüzbaşı Ng. Dansçı olan namınız sizden önde gidiyor.
Но Ваша репутация Вас опережает. Ama ününüz sizden önde gidiyor.
Мэри, ваша репутация опережает вас. Mary, şöhretin senden önce gidiyor.
Репутация вашего начальника опережает его. Patronunuzun ünü kendinden önce gidiyor.
Тогда он нас сильно опережает. O zaman bizden çok öndeler.
Флинн нас уже опережает. Flynn zaten çok önümüzde.
Скажем, твоя репутация опережает тебя. Namın, senden önce geliyor diyelim.
Твоя репутация тебя опережает.. Nâmın senden önde gidiyor.
Ваша репутация опережает вас. Şanınız sizden önce gidiyor.
Моя слава меня опережает. Ünüm benden önce geliyor.
Кроатон всегда на десять шагов нас опережает. Croatoan bizden her zaman adım önde görünüyor.
И хотя Краско пытается противостоять им, группа опережает его и возвращает историю на верный путь. Krasko, onların çabalarına karşı koysa da ekip bir adım öndedir ve tarihin yolunda ilerlemesini sağlar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!