Примеры употребления "они помогают" в русском

<>
Они помогают строить школы подобные нашей. Böyle okullar inşa etmeye yardım ediyorlar.
Они помогают защитить Землю. Dünyayı korumaya yardımcı olur.
Мы помогаем им, они помогают нам. Biz onlara yardım ediyoruz, onlar bize.
Они помогают мне дышать. Nefes almama yardımcı oluyor.
Вряд ли они способны на такое. Onlar da böyle bir şey yapmaz.
Некоторые отметили и положительные аспекты, что люди помогают друг другу, и даже животным. Bazıları ise insanların birbirlerine ve hatta hayvanlara bile nasıl yardımcı oldukları yönüyle olumlulukları vurguladı:
Так что они поступили бы так же. Yani, onlar da aynı şeyi yaparmış.
Видите, мы еще не научились сдерживать злость, когда все самолеты в мире помогают нашему правительству бомбить нас дни и ночи напролет. Dünyadaki tüm uçakları gece gündüz bizi bombalamak için hükümetimize yardım ederken daha az kızgın olmayı hala öğrenemedik.
Пловер их приютил, и они проводили дни, играя с детьми домработницы. Plover onları eve aldı ve onlar da günlerini ev sahibinin çocuklarıyla oynayarak geçirdi.
Сэму не помогают лекарства. Sam ilaçları işe yaramıyor.
И они играются ими минут. Onlar da beş dakika seviyorlar.
Здешние люди не помогают полиции. Buradaki insanlar polislere yardım etmiyor.
Мы реальность, а они мечта. Biz gerçeğiz ve onlar da hayal.
Хорошо когда тебе помогают. Yardım alman çok iyi.
Я вижу людей, но они не двигаются. Bir kaç kişi görüyorum ancak onlar da kımıldamıyor.
Внешние жабры помогают дышать в воде с чрезвычайно низким содержанием кислорода. Dış solungaçları, oksijen açısından fakir suda nefes almasına yardım eder.
Я написал им, они ответили. Onlara yazdım. Onlar da cevap verdi.
Ему помогают все в Медельине. Tüm Medellin ona yardım ediyor.
Я начал бежать и они побежали за мной. Koşmaya başladım ve onlar da beni kovalamaya başladılar.
что твои личные предпочтения не помогают мне зарабатывать. Yani senin kişisel zevkin para kazanmama yardımcı olmuyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!