Примеры употребления "она исчезла" в русском

<>
Она исчезла, верно? Ortadan kayboldu değil mi?
Душа Ангела. Она исчезла. Angel'ın ruhu, gitmiş.
Мы послали Луизу оценивать дом, и когда она исчезла, тебя наняли искать ее. Luisa'yı evi değerlendirmesi için gönderdik ve o kaybolduğu zaman, onu bulmak için seni tuttular.
Она исчезла более часов назад. saatten biraz fazla süredir kayıp.
Полумна, она исчезла много веков назад. İyi de Luna, neredeyse asırlardır kayıp.
Мы должны были встретиться, но она исчезла. Bu gece burada buluşmamız gerekiyordu ama henüz gelmedi.
Она исчезла несколько лет назад. Birkaç yıl önce ortadan kaybolmuş.
Нет, она исчезла среди камней. Hayır, taşların arasına kaçıp gizlendi.
Она исчезла. - Как это? "Gitmiş" de ne demek?
Леди Стаббс, она исчезла. Leydi Stubbs, yok oldu.
Она исчезла посреди ночи. Gece yarısı ortadan kayboldu.
Затем она исчезла, и Вы не верите, что она существует. Sonra da kayıplara karıştı. Onun var olduğuna bile inanmıyorsunuz, bu yüzden...
Груг, пещера. Она исчезла. Mağara yok oldu, Grug.
Он принял у неё роды, и нашёл ей комнату. Но через несколько дней, она исчезла. Baban doğumu yaptırdı ve ona kalacak bir yer verdi ama bir kaç gün sonra, kız kayboldu.
Плохие новости. Она исчезла. Haberler kötü, gitmiş.
Она исчезла примерно месяц назад. Bir ayı aşkın süredir kayıp.
Её парень сообщил, что она исчезла полгода назад. Sevgilisi altı ay önce kız için kayıp ihbarı vermiş.
Она исчезла, Френсис. Ortadan kayboldu, Francis.
Мы встречались, а потом она просто исчезла. Biz çıkıyorduk, ve o birden yok oldu.
Не исчезла, она мертва. Kayıp değil, öldü o.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!