Примеры употребления "она вернётся" в русском

<>
Завтра вернётся сэр Малкольм. Sör Malcolm yarın dönecek.
И она не единственная такая! Ve bunu yapan sadece o değildi!
Он вернётся, я его дождусь. O dönecek ve ben onu bekleyeceğim.
Когда ей было лет, Мехри с мужем переехали в Дубай и, наконец, она получила права на вождение мотоцикла. Mehri yaşına geldiğinde eşiyle birlikte Dubai'ye taşınmış ve o zaman, sonunda motosiklet ehliyetini almıştı.
Мистер Кауфман отлучился, вернётся через минуту... Bay Kaufmann lavaboya gitti, birazdan döner.
Она придёт, но лучше начинайте писать прямо сейчас. Она присоединится позже. En iyisi siz şu an yazmaya başlayın, o size sonradan katılacak.
Саттера посадят, а Майк вернётся домой. Sutter içeri giriyor yani Mike eve dönüyor.
Но в то же время она немного пугает меня, вдруг следующая вещь, которую я напишу, не будет настолько хорошей. Ancak aynı zamanda belki bir sonraki yazacağım şeyin de o kadar da iyi olmayacağı konusunda beni biraz korkutuyor.
А вдруг мумия вернётся? Ya mumya geri dönerse?
Лили Грей! Она прекрасный экземпляр. O müthiş bir örnek, devasa.
Пожалуй составлю ей компанию пока этот бездельник не вернётся. Sanırım o haylaz geri dönene kadar ona eşlik edeceğim.
Она тоже прошла по статье. O da kötü yola sapmıştı.
Я знаю память вскоре вернётся к тебе. Hafızanın bir süre sonra geri geleceğini biliyorum.
Она не разглядит настоящую Анну Бейтс. O, gerçek Anna Bates'i görmeyecek.
А Дзиро вернётся домой через запад. Jiro-kun batıya devam edip vatana dönecek.
Она самый настоящий таракан! O bir hamam böceği.
Если он вернётся или у кого-то появятся светлые мысли, это всё остановит. Eğer parlak bir fikri olan varsa ya da Doktor geri gelirse, durdururuz.
Она ненавидит работать в поле. O toprak işinden nefret eder.
Он вернётся к пяти часам. Beşten önce geri dönmüş olur.
Она залетела от тебя? Onu hamile mi bıraktın?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!