Примеры употребления "он вернется" в русском

<>
Он вернётся, я его дождусь. O dönecek ve ben onu bekleyeceğim.
Он вернётся туда, в свой недостроенный сарай. " "Kendi inşa ettiği o eski kulübesine dönecektir."
Через пятьдесят лет он вернется снова, и ничего не изменится. Sonra ne olacak? yıl sonra dönecek ve hiçbir şey değişmeyecek.
Он вернётся в землю. Tekrar yer altına gidecek.
Если он вернётся или у кого-то появятся светлые мысли, это всё остановит. Eğer parlak bir fikri olan varsa ya da Doktor geri gelirse, durdururuz.
Он вернется, дорогая, как только сможет. Gelecek tatlım, elinden geldiğince çabuk burada olacak.
Он вернётся к пяти часам. Beşten önce geri dönmüş olur.
Жду не дождусь поздравлений Росса. Если он вернется. Ross'un tebriklerini dört gözle bekliyorum tabii geri dönerse.
Он вернется во втором раунде. Ancak ikinci rauntta geri gelebilecek.
Надеюсь, он вернётся невредимым. Umarım eve sağ salim döner.
Ха-ха, он вернётся. Oh, buraya dönecek.
Он вернется через полчаса. Yarım saate kadar gelecek.
Не подскажете когда примерно он вернётся? Ne zaman döner acaba biliyor musunuz?
Он вернется в воду, уплывет подальше и где-нибудь встретит симпатичную камбалу. Hemen suya geri dönüyor. Derhal yüzüp uzaklaşacak ve akrabalarıyla buluşacak bir yerlerde.
Поцелуй за меня папочку, когда он вернётся. Babam gelince onu da öp. - Peki.
Позвоните, если он вернется, ладно? Tekrar gelirse, buradan ararsınız değil mi?
Пусть Дэнни исчез с экрана радара. Но одно можно сказать наверняка, Он вернется к ней. Danny ortadan kaybolmuş olabilir ama kesin olan bir şey var ki, onun için geri dönecek.
Останься, вдруг он вернётся за доспехами. Siz burada kalın, zırhı için dönebilir.
Если он вернётся или что вспомните, позвоните. Bak, eğer adam geri gelirse beni ara.
Жди там. Перезвони, как только он вернётся. Orada bekle ve Brian döner dönmez beni ara.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!