Примеры употребления "один выстрел" в русском

<>
Один выстрел, одна тарелка. Tek atış, tek vuruş.
Мы слышали только один выстрел. Bir el silah sesi duyduk.
Один выстрел - и все кончено. Kafasına bir mermiyle her şey biter.
То есть ты в состоянии аффекта стреляешь беспорядочно а один выстрел - трагическая случайностью. Öfkeden gözü dönmüş halde bastın tetiğe ve o tek mermi trajik ölüme neden oldu.
Один выстрел - одно убийство. Tek atış, tek cinayet.
Ещё один выстрел, и я убью девчонку. Bir kez daha ateş ve ben kızı öldürürüm.
Один выстрел по мишени может уничтожить целую популяцию сов. Tee-shot ları bütün bir baykuş sürüsünü bile yok edebilir.
Один выстрел пришёлся на грудь - потому болит сердце. Birini göğsümün ortasına yedim, o yüzden kalbim ağrıyor.
Мне нужен один выстрел... Tek bir atış istiyorum...
Один выстрел, одно тело. Tek atış, tek ceset.
Один выстрел в спину. Tek kurşunla sırtından vurulmuş.
Один выстрел в голову, калибр. Kafada tek kurşun yarası, kalibre.
Хороший, пока еще был жив, выхватывает у плохого пистолет и делает один выстрел. İyi adam hâlâ hayattayken, kötü adamdan silahı ele geçiriyor ve bir el ateş ediyor.
Да, был один выстрел. Evet, tek el ateş.
Один из соседей слышал выстрел. Komşulardan biri silah sesi duymuş.
Но выстрел был только один. Fakat silah bir kere ateşlenmiş.
Отличный выстрел, Энни Оукли. İyi atış, Annie Oakley.
еще один журналист депортирован Bir gazeteci daha sınır dışı edildi
Хороший выстрел, Билл. İyi atıştı, Bill.
Члены госслужбы исполнили один из величайших актов запугивания под надзором самого министра. En büyük zorbalıklardan birisi, icracı bakanlıklardan birinin hatası ile kamu hizmeti çalışanları tarafından yapılıyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!