Примеры употребления "el silah sesi" в турецком

<>
Taksici yanaşır, kapıyı açar, iki el silah sesi duyulur. Такси останавливается, открывается дверь, два громких выстрела. Все разбегаются.
Geceleri olmuyor. İki el silah sesi aileni öldürdüğü zaman olmuyor. Особенно посреди ночи, когда двумя выстрелами убивают твою семью.
Bir el silah sesi duyduk. Мы слышали только один выстрел.
Yönetici iki el silah sesi duymuş. Ж: Менеджер услышал два выстрела.
Birisi bir el silah atsa da şu köpekleri başımızdan defetsek? Может, кто-нибудь возьмет дробовик и избавится от этих собак?
Silah sesi duymadım, Ed. Но я не слышал стрельбы.
Sadece silah sesi duydum ve'i aradım. Я только услышала выстрел и позвонила.
Bir silah sesi gibiydi. Похоже на звук выстрела.
Hoparlörün sesini duydun sonra da silah sesi duydun. Вы услышали громкоговоритель, а потом услышали выстрелы?
Çevredekiler silah sesi duymuş. Местные жители слышали выстрелы.
Çığlık ya da silah sesi duydunuz mu? Слышали крики? Может быть, выстрелы?
Oradakiler hep silah sesi duyar. Люди там постоянно слышат выстрелы.
Teyla, silah sesi duyuyorum. Тейла, я слышу выстрелы.
Silah sesi duyduk, yardım edebiliriz. Мы слышали выстрелы. Мы можем помочь.
Hiç silah sesi duydunuz mu? Черт! Вы слышали выстрелы?
Birileri silah sesi duymuştur. Кто-нибудь мог услышать выстрелы.
Dakikalar sonra bir silah sesi! Несколько минут спустя - выстрел.
Sonra silah sesi duyduk, bir de biri boğazlanıyor gibi bir ses. И мы услышали выстрел, а потом послышалось, что кого-то душили.
Daha önce silah sesi duydun mu? Ты до этого слышал звук стрельбы?
Müdür Evo'ların silah sesi duymasını istemiyor. Директор не хочет, чтобы эво слышали выстрелы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!